×

مؤشر الأسعار造句

"مؤشر الأسعار"的中文

例句与造句

  1. وبناءً عليه، يمثل الانخفاض الذي شهدته الفترة الأخيرة بالأساس عودة إلى المستويات المسجلة خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2006، أي قبل فترة الانشراح (انظر مؤشر الأسعار في أسواق البلدان الناشئة في الشكل 2 أدناه).
    因此,最近的下跌大多是回复到2006年第三季度疯狂前的水平(见以下图2的新兴市场价格指数)。
  2. 23- وارتفاع مؤشر الأسعار في بنما يقل عن 1.5 في المائة، ويكاد لا يوجد أي تضخم، بحيث لا يفقد الأجر الأدنى قيمته، مثلما يحصل في بلدان أخرى في المنطقة.
    在巴拿马,价格指数的增加少于1.5%,通货膨胀几乎不存在,因此最低工资并没有象在拉美其他国家发生的那样丧失其价值。
  3. وقررت الجمعية أيضاً أن تواصل إجراء تعديلات مؤقتة لتنقيح صافي التعويض السنوي لهؤلاء المسؤولين، وإزالة مطلب زيادة مؤشر الأسعار التي يدفعها المستهلك بنسبة خمسة في المائة على الأقل لإجراء هذه التنقيحات.
    大会还决定,继续执行临时调整程序,以调整这些官员的年度薪酬净额,并取消关于消费价格指数至少有5%变化才可作调整的规定。
  4. وهذا ما يمثل عائدا سنويا بالمعدل الحقيقي قدره 3.6 في المائة لنفس الفترة، بعد إجراء التعديلات استنادا إلى مؤشر الأسعار الاستهلاكية بالولايات المتحدة وهو ما يشكل عائدا إيجابيا بالمقارنة مع معدل العائدات الحقيقية للأجل الطويل والمفترض في الحساب الاكتواري.
    在同一期间按美国消费物价指数调整后的实际年收益率是3.6%,略优于精算估值假设的3.5的长期实际收益率。 图5
  5. ويشمل ذلك ارتفاعا في مؤشر الأسعار الاستهلاكية (تبلغ في المتوسط 3ر1 في المائة) يؤدي الى زيادة في معدلات تسوية مقر العمل، واعتمادا للعلاوات السنوية داخل الرتبة (9ر0 في المائة).
    专业职等的薪金预计每年平均增长2.2%,其中包括因其工作地点差价调整率增长的消费物价指数的变化(平均1.3%)和职等内加薪(0.9%)。
  6. ويخضع تنفيذ إجمالي الاستهلاك إلى ثلاثة تعديلات بالاستناد بصفة خاصة إلى نصيب الفرد من الاستهلاك لكل أسرة وفوارق الأسعار الإقليمية (من خلال قيم مؤشر الأسعار المناظر لتواريخ العينة) واحتمالات إدراج الأسر في العينة الأساسية.
    消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数值),以及住户被纳入样本的概率。
  7. ومن جهة أخرى، لم يطرأ تغير على أسعار الأغذية على العموم في عام 2003، حيث زاد مؤشر الأسعار الموحد بالنسبة لجميع المنتجات الغذائية بنسبة 1 في المائة، ولكنه انتعش في عام 2004، إذ سجل زيادة بنسبة 6 في المائة خلال النصف الأول من السنة.
    5. 另一方面,2003年的食品价格总的持平,所有食品的综合价格指数上升了1%,但在2004年回升,上半年增加了6%。
  8. 62- ويستند معدل التضخم لمختلف أوجه الانفاق غير الموظفية، كالمرافق العامة والصيانة والامدادات، الى تنبؤات معهد البحوث الاقتصادية النمساوي بشأن تحركات مؤشر الأسعار أو الى اتجاهات التضخم المفترضة في مقار المكاتب الميدانية.
    对水电费、维修费和用品费等各种非人事开支用途使用的通货膨胀率以奥地利经济研究所的价格指数变化情况预测数为依据,或者以外地办事处所在地的假定通货膨胀趋势为依据。
  9. ففي فيينا، يتوقع ازدياد في مرتبات الفئة الفنية بنسبة 1.8 في المائة في المتوسط. ويشمل ذلك تحركات في مؤشر الأسعار الاستهلاكية (1.45 في المائة في المتوسط) تؤدي إلى ازدياد في معدلات تسوية مقر العمل وفي الاعتماد الخاص بالعلاوات السنوية داخل الرتبة والترقيات المستندة إلى الجدارة (0.35 في المائة في المتوسط).
    维也纳专业职等薪资预计每年平均增长1.8%,其中包括导致工作地点差价调整率增长的消费物价指数的变化(平均1.45%)和职等内加薪和绩优晋升预留款的变化(平均0.35%)。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مؤشر الأداء"造句
  2. "مؤشر أسعار المستهلكين"造句
  3. "مؤشر أسعار المستهلك"造句
  4. "مؤشر أسعار الجملة"造句
  5. "مؤشر أسعار التجزئة"造句
  6. "مؤشر الأسواق الناشئة"造句
  7. "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية"造句
  8. "مؤشر الأمن الغذائي العالمي"造句
  9. "مؤشر الإنجاز"造句
  10. "مؤشر الابتكار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.