مؤسسة خيرية造句
例句与造句
- مؤسسة الفضيلة، مؤسسة خيرية عامة ومنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة.
道德基金会是一个从事公共慈善事业并拥有联合国特别咨商地位的非政府组织。 - وكان هذا التمديد ممكنا بفضل توسيع نطاق قاعدة المانحين، بما في ذلك من خلال مؤسسة خيرية خاصة.
通过扩大捐助方基础,包括通过一家私人慈善基金会,这种延期才得以实现。 - وتتمتع اللجنة بسلطة القيام، في سياق تحقيقاتها، بتجميد الحسابات المصرفية العائدة لأي مؤسسة خيرية مسجلة في المملكة المتحدة.
慈善事业委员会在调查期间,有权冻结任何在英国注册的慈善组织的银行帐户。 - صندوق لويني الاستئماني مؤسسة خيرية تعبئ الأموال لتمويل أعمال معالجة الرجال والنساء الذين وقعوا ضحايا ألغام أرضية.
Lwini信托基金,这是一个慈善组织,筹集资金为地雷受害者的康复提供资助。 - فمستشفى دار الحكمة هو مؤسسة خيرية خاصة مُلحقة بمؤسسة الإمام الخميني.
Dar-el-Hekma医院是附属于Imam Khomeini基金会的一个私营慈善机构。 - في سنة 1993، بمبادرة من الجمهور العام، أنشئت سوغلوم أفلود أوتشون (من أجل جيل صحي)، وهي مؤسسة خيرية غير حكومية دولية.
1993年由广大公众发起,设立了国际非政府慈善基金会 -- -- 健康一代基金会。 - وحصلت منظمـة اتحـاد الأمهـات علـى تمويل جزئي من مؤسسة التسرية بالفكاهة ' Comic Relief`، وهي مؤسسة خيرية يقع مقرها في المملكة المتحدة، منذ عام 2004.
从2004年开始,母亲联盟收到了来自联合王国一个慈善团体的部分资金。 - 166- في سنة 1993، بمبادرة من الجمهور العام، أنشئت مؤسسة سوغلوم أفلود أوتشون (من أجل جيل صحي)، وهي مؤسسة خيرية غير حكومية دولية.
1993年由广大公众发起,设立了国际非政府慈善基金会----健康一代基金会。 - تضم القائمة 17 منظمة لا تستهدف الربح أو مؤسسة خيرية كانت تملك مجتمعة نحو 75 عملية منتشرة من 37 دولة.
清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国家。 - وإذا كان التقييم إيجابيا، يرفع المجلس توصياته إلى وزارة المالية، التي تقوم بدورها بإصدار موافقتها على منح مركز مؤسسة خيرية للشركة.
如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的慈善地位。 - صناديق بيو الاستئمانية الخيرية، أنشئت في الأصل كمؤسسة خيرية مقرها فيلادلفيا لما يزيد عن 50 سنة، أصبحت مؤسسة خيرية عامة ناشطة في سنة 2004.
本组织最初是费城一个有50多年历史的慈善基金会,2004年成为公共慈善机构。 - وستقدم المساهمات المخصصة لتمويل المشاريع عن طريق مؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة United Nations Foundation, Inc. وهي مؤسسة خيرية عامة أنشأها السيد تيرنر في أوائل عام ١٩٩٨.
捐款是通过特纳先生在1998年初成立的一个公共慈善组织联合国基金公司提供。 - منح المركز الاستشاري الخاص عام 1998 معهد ميراميد مؤسسة خيرية عامة مسجلة في الولايات المتحدة والاتحاد الروسي تضطلع ببرامج في جميع أنحاء دول الاتحاد السوفياتي سابقا.
米拉美德协会在美国和俄罗斯联邦注册为一家在前苏联各国实施方案的公共慈善组织。 - وإذا كان ثمة في أنشطة مؤسسة خيرية ما يدعو إلى الاشتباه بممارستها لنشاط إجرامي (بما في ذلك الإرهاب)، تحال القضية إلى الشرطة أو المدعي العام.
如果怀疑一个慈善机构的活动牵涉犯罪(包括恐怖主义),可将案件送交警察或检察官处理。 - ويجوز للمنظمات التي تستوفي شروط المؤسسة الخيرية العامة بموجب القانون الضريبي الاتحادي أن تعفى من أداء الضرائب الاتحادية وقد تعمل بصفة مؤسسة خيرية مفضلة ضريبياً.
根据联邦税法,满足一定条件的公共慈善组织可以免缴联邦税,经营可以享受税收优惠待遇。