×

مؤسسة بروكينغز造句

"مؤسسة بروكينغز"的中文

例句与造句

  1. وتحقيقاً لهذه الغاية، يعتزم مشروع مؤسسة بروكينغز إجراء بحوث بشأن التوترات القائمة بين المدافعين عن اللاجئين وبين من سيسعون إلى زيادة توفير الحماية للمشردين داخلياً.
    为此,布鲁金斯项目打算研究维护难民者和要求加强保护国内流离失所者之间的紧张关系。
  2. ولمساعدتها على القيام بهذه المهمة اﻷخيرة، شكل المجلس النرويجي لﻻجئين اتحاداً مع لجنة الوﻻيات المتحدة لﻻجئين ومشروع مؤسسة بروكينغز بشأن التشرد الداخلي.
    为协助开展普查,挪难委与美国难民事务委员会和布鲁金斯学会国内流离失所项目组成了联合工作组。
  3. 1- اشترك في عقد هذه الحلقة مؤسسة بروكينغز (واشنطن العاصمة)، ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    这个讲习班是由布鲁金斯研究所(华盛顿特区)、联合国难民事务高级专员办事处和非洲统一组织联合主办的。
  4. 33- وستظلّ الدعوة إلى تنظيم حلقات تدريبية إقليمية بشأن التشريد الداخلي مجالاً ذا أولوية من مجالات نشاط مشروع مؤسسة بروكينغز الذي يشترك الممثل في الإشراف عليه.
    召开关于国内流离失所问题的区域座谈会将继续成为布鲁金斯学院研究项目的一个优先活动领域。
  5. وفي عام 2002، نشر مشروع مؤسسة بروكينغز كتيِّبا عن تعليقات أخيرة على طبيعة وتطبيق المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي.
    最近,布鲁金斯项目于2002年印发了《关于处置国内流离失所问题指导原则的性质和运用情况的近期评论》的小册子。
  6. 57- استطاع الممثل من خلال المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن دعم الجهود الأكاديمية في المناطق المتضررة بالتشرد الداخلي لتناول القضايا المطروحة.
    通过布鲁金斯----伯恩项目,代表得以支持那些受国内流离失所现象影响地区的学术界为解决出现的问题所作出的努力。
  7. 77- أشيرَ في تقرير السنة الماضية المقدم إلى اللجنة إلى سلسلة من المشاورات التي جرت تحت رعاية مشروع مؤسسة بروكينغز لمناقشة الاستراتيجيات والتوجهات الجديدة بالنسبة لعمل الولاية.
    在去年给人权委员会的报告中,提到了在布鲁金斯学院研究项目的主持下进行的一系列协商,其中讨论了授权工作的新的策略和方向。
  8. ويضطلع مشروع مؤسسة بروكينغز بمبادرة بحثية لدراسة أحوال السكان المشردين داخلياً في المناطق التي تسيطر عليها أطراف فاعلة غير حكومية، ولدراسة القيود المفروضة على الوصول إلى المشردين.
    布鲁金斯项目的一个研究倡议是,研究在非国家行为者控制的地区的国内流离失所者的状况和在接触流离失所者方面受到限制的问题。
  9. وقال إن اللجنة الرئاسية المعنية بالأشخاص المشردين داخليا قد تعاونت مع الخبراء من مؤسسة بروكينغز واللجنة الوطنية للاجئين لوضع سياسة وطنية ولإنشاء لجنة معنية بمنع التشريد الداخلي.
    境内流离失所问题总统委员会与布鲁金斯研究院和国家难民事务委员会的专家们合作制订了一项国家政策,并建立了预防境内流离失所委员会。
  10. ويتناول برنامج البحوث والأنشطة الأخرى الكثيرة، من مثل حلقات العمل الوطنية والإقليمية، ممثل الأمين العام، في المقام الأول، مستعينا بالدعم المقدم له من المشروع المشترك المعني بالتشرد الداخلي، الذي تقوم به مؤسسة بروكينغز وجامعة بيرن.
    调查研究及国家和区域讲习班等其他许多活动的日常工作主要由该代表在布鲁金斯研究所和波恩大学国内流离失所问题联合项目的支助下进行。
  11. وقام ممثلو المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة بيرن والمعني بالتشرد الداخلي، بنشر وتعميم دليل نموذجي في عام 2008 يشرح أسس المبادئ التوجيهية التشغيلية ويحتوي على خطوات تنفيذية مقترحة لتطبيقها().
    旨在解释《行动准则》的基础并且载有关于实施步骤建议的《试用手册》已由Brookings-Bern国内流离失所项目出版并于2008年3月散发。
  12. ففي عام 2000، وبدعم من اليونيسيف ومشروع مؤسسة بروكينغز للمشردين داخليا، أصدر الممثل تكليفا بإعداد دراسة عن مدى تناول عملية النداءات الموحدة لتلك السنة لمسائل التشرد الداخلي(7).
    2000年,在儿童基金会和布鲁金斯关于国内流离失所问题项目的支持下,代表委托开展了一项研究,以探讨该年综合呼吁程序在多大程度上解决了国内流离失所问题。
  13. نظمت مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة بالتعاون مع مؤسسة بروكينغز في الولايات المتحدة، مسابقة عالمية دعت فيها طلاب الجامعات إلى تصور كلمة يلقيها الأمين العام في افتتاح الدورة المقبلة للجمعية العامة.
    (a) 演讲稿起草比赛。 与美国布鲁金斯学会合作,联合国学术影响力倡议举办了一次全球比赛,邀请大学生设计一份秘书长在大会下一届会议开幕式上的演讲词。
  14. ففي عام 1999، نشر مشروع مؤسسة بروكينغز ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية " دليل تطبيق المبادئ التوجيهية " ، الذي يوضح مضمون المبادئ بلغة يسهل استيعابها ويبيِّن أساليب الترويج لتطبيقها.
    1999年,布鲁金斯项目和人道主义事务协调厅(人道协调厅)印发了《指导原则运用手册》,用易懂的语言阐明了《原则》的内容,并叙述了推广运用这些原则的方式。
  15. 39- وفي هذا السياق، استرعى مدير شعبة الاتصالات والمعلومات اهتماماً خاصاً إلى المائدة المستديرة التي عُقدت مؤخراً تحت رعاية المفوضية والبنك الدولي لمناقشة الفجوة بين المساعدة الإنسانية، والتنمية الطويلة الأجل، والتي دُعي إليها رئيس مؤسسة بروكينغز في واشنطن.
    在这方面,他提请特别注意最近关于人道主义援助与长期发展之间的差距的圆桌会议。 会议由难民署和世界银行共同发起,由华盛顿布鲁金斯学会会长主持召开。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مؤسسة برنارد فان لير"造句
  2. "مؤسسة بحثية"造句
  3. "مؤسسة اليابان"造句
  4. "مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة"造句
  5. "مؤسسة الهياكل الأساسية الأفريقية"造句
  6. "مؤسسة بناء القدرات الأفريقية"造句
  7. "مؤسسة بيل ومليندا غيتس"造句
  8. "مؤسسة بيل وميلندا غيتس"造句
  9. "مؤسسة بيل وميليندا غيتس"造句
  10. "مؤسسة تأديبية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.