مؤثرا造句
例句与造句
- وبرزت البلدان النامية في المفاوضات التجارية وفي المحادثات المعنية بتغير المناخ، بوصفها لاعبا مؤثرا لا غنى عنه.
在贸易谈判和关于气候变化的会谈中,发展中国家已举足轻重。 - ولكن، على الرغم من الحالة المروعة، وقعت في أنفسنا موقعا مؤثرا شجاعة الشعب الفلسطيني.
不过,尽管出现了这种可怕局面,但巴勒斯坦人民的勇气给我们留下深刻印象。 - ولا يعد منشأ الأموال التي يتم الحصول عليها بغرض القيام بعمل غير قانوني عاملا مؤثرا في تكييف الجريمة، سواء كان ذلك المنشأ قانونيا أم غير قانوني.
为不当目的所得资金的来源是否合法对定罪并不重要。 - وشكل انتخابها تكريما مؤثرا لأفريقيا، ولجمهورية ليبريا ذات السيادة ولتميزها الشخصي.
她的当选是非洲,也是享有主权的利比里亚共和国的巨大荣誉,同时还是她本人的荣耀。 - ويعد خفض المنظمة لعدد المنشورات التي تصدرها عاملاً، مؤثرا بدوره في هذا المضمار برغم استقرار هذا الاتجاه مؤخراً.
本组织制作的出版物数量减少也是一个因素,但这一趋势最近已经止住。 - لذلك، يمكن أن تكون التكاليف عاملا مؤثرا في اتخاذ قرار بشأن إحالة نزاع ما إلى المحكمة أو عدم إحالته.
因此,费用因素可能会成为决定是否应将某一争端提交国际法院的原因。 - وسيكون اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المقترح مؤثرا في الدفع قدما بالمناقشات التمهيدية بشأن قضايا مواضيع الدورة المقبلة للمنتدى.
拟议政府间专家会议将有助于推动下一届论坛会议对主题问题的初步讨论。 - وتعتبر الحكومة البريطانية وسائط الإعلام مؤثرا رئيسيا وشريكا في المضي قدما في استراتيجيات مكافحة الاتجار.
英国政府认为,在执行打击贩运人口战略方面,媒体是一个重要影响者与合作伙伴。 - وتشكل الهجرة عنصرا أساسيا في عمليات التنمية وعاملا مؤثرا في التنمية في بلدان المنشأ والمقصد على السواء.
移徙是发展进程的一个组成部分,也是影响原籍国和目的地国发展的一个因素。 - والتعليم من التحديات الكبرى التي تواجه شباب الشعوب الأصلية، وهو يؤدي دورا مؤثرا في تشكيل الهوية.
土着青年面临的一个主要挑战就是教育,因为教育在塑造身份方面是有影响力的。 - تمثل نسبة الذكور والإناث في مجتمع العاملين في المدارس عاملا مؤثرا إلى حد ما على التوازن الجنساني للطلبة.
学士 硕士 博士 三、学校员工的性别比例是对学生的性别均衡有一定影响的因素。 - ولهذا السبب نؤمن بأن التعاون بين بلدان الجنوب يمكن أن يكون مؤثرا فعلا في إحراز البلدان الأقل نموا لأهدافها الإنمائية.
这就是为什么我们认为南南合作在实现最不发达国家的发展目标方面会真正有效。 - وتعد مجموعة الـ 77 والصين طرفا مؤثرا هاما في حوار السياسات دعما لاحتياجات البلدان النامية.
与此同时,77国集团加中国也是支持发展中国家需求的政策对话中的一个重要利益攸关方。 - وقالت إنه يمكن لأصحاب المهن الفنية، من قبيل المعلمين، والصحفيين، والمحامين، والأطباء، أن يؤدوا دورا مؤثرا للغاية في هذا الصدد.
各种专业人士,例如教师、记者、律师、和医生在这方面可以起到非常重要的作用。 - وتود هولندا أن تتمكن من مواصلة جهودها الرامية إلى جعل المجلس مدافعا مؤثرا وكفؤا وذا مصداقية عن حقوق الإنسان في العالم.
荷兰希望能够继续作出努力,使理事会能够富有成效和令人信赖地维护世界人权。