مؤتمر لندن造句
例句与造句
- ومؤخرا، عُقد مؤتمر لندن بشأن الصومال بنجاح. ونحن نرحب بنجاحه.
近日,索马里问题国际会议也在伦敦成功举行,我们对此表示欢迎。 - وقد جدد المشاركون في مؤتمر لندن التزامهم بالإصلاحات المطلوبة في إطار برنامج العدالة الوطني.
伦敦会议与会者再次承诺进行《国家司法方案》所要求的改革。 - وقبل كل شيء، نود أن نهنئ زملائنا البريطانيين على عقدهم بنجاح مؤتمر لندن بشأن الصومال.
我们首先要祝贺我们的英国同事成功举办了索马里问题伦敦会议。 - وستتحدد معالم السنة المقبلة على أساس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان.
伦敦阿富汗问题会议上达成的各项协议将会左右今后一年的局势。 - وأود أيضا أن أؤكد مرة أخرى ارتياح الاتحاد الأفريقي لما تمخض عن مؤتمر لندن بشأن بالصومال من نتائج.
我也想再次强调非盟对索马里问题伦敦会议的结果表示满意。 - ومنذ بضعة أيام، شارك أكثر من 50 بلدا، بما فيها بلدي، في مؤتمر لندن بشأن الصومال.
几天前,包括我国在内的50多个国家参加了索马里问题伦敦会议。 - أولا، فيما يتعلق بالحالة السياسية، شكّل مؤتمر لندن في الواقع علامة بارزة على الطريق نحو صومالٍ أفضل.
首先,关于政局,伦敦会议的确是建设更美好索马里道路上的里程碑。 - ووفّر التقرير إطار استراتيجية أفغانستان الإنمائية الوطنية المؤقتة التي عرضت على مؤتمر لندن المعني بأفغانستان.
该报告为提交给阿富汗问题伦敦会议的阿富汗全国临时发展战略提供了框架。 - لقد لفت مؤتمر لندن الانتباه إلى الأزمة السياسية الصومالية بشكل لم تشهد له مثيلاً في تاريخها الممتد إلى 21 عاماً.
索马里政治危机历时21年,伦敦会议为它带来了前所未有的关注。 - وقد شهد هذا العام تطورات سياسية هامة، كان من بينها مؤتمر لندن ومؤتمر كابول والانتخابات البرلمانية.
今年出现了一些重要的政治事态发展,包括伦敦会议、喀布尔会议和议会选举。 - وسيخدم صندوق الاستقرار الذي تم إنشاؤه في مؤتمر لندن هذا الغرض، ولا بد من ثم، من دعم هذا الصندوق.
在伦敦会议上设立的稳定基金应有助于实现这一目的,因此应予以支持。 - وفي ذلك الصدد، نلاحظ الالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر لندن بشأن بذل جهود جديدة لقمع القرصنة.
在这方面,我们注意到有关各方在伦敦会议上承诺采取新的措施来扼制海盗活动。 - وتوصل مؤتمر لندن إلى اتفاق لزيادة قوام الجيش إلى الحد الأقصى بمعدل أسرع مما جرت الموافقة عليه سابقا.
在伦敦会议上商定尽快增加国民军的最终兵力,且增加速度应超过当初核准的速度。 - وقد رحب المشاركون بالتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر لندن لدعم الشعب الليبي وضمان حمايته.
2. 参加者们欢迎自伦敦会议以来在支持利比亚人民和确保他们得到保护方面所取得的进展。 - وأطلب إلى مجلس الأمن أن يشجع جميع المشاركين في مؤتمر لندن والمجتمع الدولي بأسره على دعم تنفيذ بيان لندن.
我请求安全理事会鼓励伦敦会议的所有与会者及整个国际社会支持落实《伦敦公报》。