×

مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة造句

"مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة"的中文

例句与造句

  1. وعملت الرابطة بصفة عضو في مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة من عام 2000 إلى عام 2003.
    2000-2003年,职业妇协担任非政府组织会议理事会成员。
  2. والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة منذ عام 2002.
    自2002年以来,协会一直是具有联合国咨商关系的非政府组织会议(非政府组织会议)成员。
  3. على سبيل المثال فهو عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة وهو عضو في مجلس إدارته.
    因而,它是具有联合国咨商关系的非政府组织会议(非政府组织会议)成员并担任其理事会理事。
  4. شاركت الرابطة في أعمال لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في نيويورك وأعمال مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة في جنيف.
    本协会参加纽约联合国儿童基金会(儿童基金会)非政府组织委员会会议和日内瓦非政府组织会议。
  5. (ي) لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز) (نيابة عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة وتسع منظمات غير حكومية معنية بحقوق الإنسان تعمل في جنيف).
    (j) 公谊会世界协商委员会(教友会)(代表与联合国有咨商关系的非政府组织会议和在日内瓦的9个非政府人权组织)。
  6. وشارك المجلس بفعالية، دعما لإعلان حقوق الإنسان، في أعمال مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة فيما يتعلق، في جملة أمور، بحقوق الإنسان والشيخوخة والتنمية المستدامة.
    为支持《人权宣言》,理事会积极参加具有联合国咨商关系的非政府组织会议在人权、老龄化和可持续发展等方面的工作。
  7. وتحتفظ منظمتنا بعضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة كما أنها معتمدة لدى إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    联谊会保持着具有联合国咨商关系的非政府组织会议和非政府组织妇女地位委员会的成员身份,以及联合国新闻部的认可。
  8. وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة منذ عام 1997، كما أنها عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد.
    1997年以来,本会一直都是与联合国有咨商关系的非政府组织大会的成员,也是非政府组织宗教和信仰自由委员会的成员。
  9. الجمعية الدولية للإسعاف الأولي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة تابعة لمؤسسة الجُلْجُلة الدولية المتحدة، وهي منظمة إنسانية مسيحية دولية.
    国际急救协会是具有联合国咨商关系的非政府组织会议(非政府组织会议)成员,附属耶稣受难地基金会国际公司,是国际基督教救援组织的成员。
  10. نحن، الرابطة الدولية لمدارس العمل الاجتماعي، العاملين تحت رعاية مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة وذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ 1947، ملتزمون بتعزيز التعليم في جميع أرجاء العالم، مع التأكيد على السكان الذين يحظون بالاهتمام، خصوصا النساء والفتيات.
    《世界人权宣言》强调了教育作为基本人权和发展要素的重要性。 在苏丹,受教育权被视为妇女不可或缺的权利。
  11. بوصفها عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة - في المناقشات والتوصيات المتعلقة بهيكل المؤتمر، وشاركت مع الأعضاء الآخرين في انتخاب الرئيس وأعضاء مجلس إدارة المؤتمر للفترة 2007-2010.
    协会作为非政府组织会议成员,参加了讨论和关于非政府组织会议结构的建议,与其他成员一道选举2007-2010年主席和理事会成员。
  12. وكانت أحد الأعضاء المؤسسين للجنة مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة والمعنية بالبيئة (جنيف)، ولجنة التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وعضوا في لجنة المرأة وتغير المناخ (نيويورك)، وأمين لجنة الأسرة (نيويورك).
    是非政府组织会议环境委员会(日内瓦)和人权教育委员会的创始成员,是妇女和气候变化问题委员会(纽约)的成员,以及家庭委员会(纽约)的秘书。
  13. تأسس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة في عام 1948 كرابطة مستقلة دولية لا تستهدف الربح شاملة للمنظمات غير الحكومية. وهو يضم أكثر من 600 منظمة غير حكومية عضو في جميع أنحاء العالم.
    具有联合国咨商关系的非政府组织会议成立于1948年,是一个独立的、国际化、非盈利的伞形非政府组织协会,在世界各地有600多个非政府组织成员。
  14. وشاركت جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية كذلك في المؤتمر السنوي لشعبة شؤون الإعلام في فترة إعداد التقرير، ويعتبر ممثلوها أعضاء نشطين في لجنة مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والتنمية الاجتماعية واللجنة الفرعية للقضاء على الفقر.
    在本报告所述期间,传信会还参加了新闻部每年的年会。 传信会的代表是具有联合国咨商关系的非政府组织会议中关于可持续发展和社会发展两个非政府组织委员会,和关于消除贫穷小组委员会的积极成员。
  15. 96- ورحبت اللجنة بالنهج الذي حددته رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة أثناء العرض الذي قدمته، والذي أفاد بأن المؤتمر سوف يجري مشاورات واسعة النطاق مع المنظمات غير الحكومية في جميع مناطق العالم ومع الدول الأعضاء للتصدي لهذه الشواغل.
    委员会欢迎与联合国有咨商关系的非政府组织会议(非政府组织会议)主席在提交材料中概述的做法,该材料介绍说,非政府组织会议将广泛征求世界各地非政府组织和成员国的意见,以处理这些问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مؤتمر المفوضين للاتحاد الدولي للاتصالات"造句
  2. "مؤتمر المفوضين"造句
  3. "مؤتمر المصالحة الوطنية بشأن الصومال"造句
  4. "مؤتمر المصالحة الوطنية"造句
  5. "مؤتمر المرأة نبع الحياة"造句
  6. "مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي"造句
  7. "مؤتمر المنظمة العالمية للملكية الفكرية المعني بالتجارة الإلكترونية والملكية الفكرية"造句
  8. "مؤتمر النقل العالمي للمعلومات"造句
  9. "مؤتمر الوزراء"造句
  10. "مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.