مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية造句
例句与造句
- 3- وتتحمل الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية تكاليف المؤتمر، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة معدلاً بحسب الاقتضاء.
缔约方会议的费用应由各缔约方和参加会议的非缔约国按经过适当调整的联合国会费分摊比额表分摊。 - مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)(د)
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约的第五号议定书缔约国大会b,d - ويرحب الاتحاد الأوروبي بأن مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية الثاني، الذي اختتم أعماله منذ يومين، قد أنجز من وضع الصكوك الرئيسية اللازمة لتنفيذ البروتوكول الخامس بالكامل.
欧洲联盟欢迎2天前刚结束的第二次缔约国会议,该次会议制订了充分执行第五号议定书所需的主要手段。 - مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(د)
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约的第五号议定书》缔约国大会d - مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约的第五号议定书》缔约国大会b - مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب) (د)
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约第五号议定书缔约国会议b、c - 1- افتتاح مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》第五号议定书缔约方会议开幕 - مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر(ب)(د)
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约的第五号议定书》缔约国大会b, d - 6- تكاليف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية يجب أن تتحملها الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في أعمال المؤتمر وفقاً لجدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة بعد إدخال التسوية المناسبة.
缔约方会议费用应由各缔约方和参加会议工作的非缔约国按适当调整的联合国会费分摊比额表分摊。 - 1- افتتاح مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》第五号议定书缔约方会议开幕。 - يطلب الملتمسون أن تقوم حكومة سويسرا، بصفتها الجهة الوديعة لاتفاقية جنيف الرابعة، بالنظر في هذه المسألة في سياق استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.
四. 请愿人请瑞士政府作为《日内瓦第四公约》的保存国在恢复举行《日内瓦第四公约》缔约国会议时审议该问题。 - 4- وفيما يتعلق بالترتيبات المالية، تتحمل الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في المؤتمر تكاليف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً لجدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة معدلاً بشكل مناسب.
关于财务安排,缔约方会议费用由参加会议的缔约方和非缔约方按照经过适当调整的联合国会费分摊比额表分摊。 - 4- وفيما يتعلق بالترتيبات المالية، تتحمل الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في أعمال المؤتمر تكاليف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً لجدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة معدلاً بشكل مناسب.
关于财务安排,会议费用由参加会议工作的缔约方和非缔约方按照经过适当调整的联合国会费分摊比额表分摊。 - وتعتقد سويسرا أن مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية ينبغي أن يكون جامعا، وأن يسعى إلى تعزيز احترام القانون الإنساني الدولي بدلا من تكرار المناقشات السياسية التي يمكن إجراؤها في محافل أخرى.
瑞士认为,缔约国会议应富有包容性,谋求加强对国际人道主义法的尊重,而非重复其他论坛可完成的政治讨论。 - 4- وفيما يتعلق بالترتيبات المالية، تتحمل الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في أعمال المؤتمر تكاليف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً لجدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة معدلاً بشكل مناسب.
关于财务安排,缔约方会议费用由参加会议的缔约方和非缔约方按照经过适当调整的联合国会费分摊比额表分摊。
相关词汇
- "مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو"造句
- "مؤتمر الأطراف"造句
- "مؤتمر إعلان التنمية الاقتصادية العالمية"造句
- "مؤتمر إعلان التبرعات"造句
- "مؤتمر أوسلو المعني بالذخائر العنقودية"造句
- "مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ"造句
- "مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي"造句
- "مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود"造句
- "مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة"造句
- "مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية"造句