مؤتمر أنابوليس造句
例句与造句
- وفي مؤتمر أنابوليس العام الماضي شرعت القيادتان الإسرائيلية والفلسطينية في مفاوضات تبشر بتسوية عادلة ودائمة.
在去年的安纳波利斯会议上,以色列和巴勒斯坦领导人开始走上有希望实现公正和持久解决的谈判道路。 - على مدى السنة الماضية، أي منذ انعقاد مؤتمر أنابوليس ومؤتمر باريس الدولي المعني بتقديم المساعدة إلى فلسطين، حدثت تطورات إيجابية تتعلق بقضية الشرق الأوسط.
安纳波利斯会议和巴黎援助巴勒斯坦国际会议召开一年来,中东问题出现了积极的进展。 - وقد مثل مؤتمر أنابوليس نقطة تحول بالنسبة للمنطقة وللشركاء الدوليين ليدعموا بفعالية سلاماً عادلاً ودائماً وشاملاً في الشرق الأوسط.
安纳波利斯会议对区域和国际伙伴来说,是一个有效支持实现中东的公正、持久和全面和平的转折点。 - وأعرب عن الأسف لأنه من المرجح ألا تفي إسرائيل والفلسطينيون بالتزامهم المتعهد به في مؤتمر أنابوليس بالتوصل إلى اتفاق بحلول نهاية السنة.
他对以色列和巴勒斯坦可能不会兑现在安纳波利斯作出的关于年底前达成协议的承诺表示遗憾。 - وعليه، فالمطلوب من المجتمع الدولي أن يناشد إسرائيل وضع حد لممارساتها غير القانونية والوفاء بالتزاماتها المنصوص عليها في مؤتمر أنابوليس وإنقاذ عملية السلام.
因此,国际社会呼吁以色列停止其非法行径,履行安纳波利斯会议规定的义务,挽回和平进程。 - لقد شكَّل انعقاد مؤتمر أنابوليس مؤخرا بارقة أمل للتوصل إلى حل عادل ودائم لهذا الصراع المرير والطويل الأمد.
安纳波利斯会议的召开提供了我们能够为这场痛苦、旷日持久的冲突找到公正和持久的解决方案的一线希望。 - ولقد كانت الآمال التي تمخض عنها مؤتمر أنابوليس في عام 2007 تقوم على أساس تهيئة بيئة تؤدي إلى حسن النية وإلى مفاوضات عملية المنحى.
2007年安纳波利斯会议产生希望的依据是为开展真诚和注重结果的谈判营造一个有利的环境。 - ونرحب بالالتزام الذي أبداه الرئيس عباس في مؤتمر أنابوليس بمكافحة الفوضى والعنف والإرهاب وضمان الأمن والنظام وسيادة القانون.
我们欢迎阿巴斯主席在安纳波利斯会议上所表现出的打击骚乱、暴力和恐怖主义并确保安全、秩序和法治的决心。 - " إن المشاركة الدولية الواسعة في مؤتمر أنابوليس هي خير دليل على مدى الاهتمام الذي توليه شعوب العالم بأسره للسلام في منطقتنا.
" 国际社会广泛参与安纳波利斯会议表明世界各国人民对我们区域和平的重视程度。 - وقد شاركت جنوب أفريقيا في مؤتمر أنابوليس في عام 2007 بتوقعات وآمال كبيرة في إحراز تقدم بهدف إحلال السلام في تلك المنطقة.
2007年,南非抱着对该地区的和平目标将真正取得进展的极大期盼和希望,参加了安纳波利斯会议。 - وإن العملية السياسية مهددة بأن تفقد الزخم الذي أحدثه مؤتمر أنابوليس نتيجة لعدد من التحولات السياسية لدى الأطراف المعنية بالعملية السلمية.
由于出现了若干涉及和平进程当事方的政治事态发展,政治进程可能会丧失安纳波利斯会议所形成的势头。 - وأعرب عن الأسف لأنه من المرجح ألا تفي إسرائيل والفلسطينيون بالتزامهم المتعهد به في مؤتمر أنابوليس بالتوصل إلى اتفاق بحلول نهاية السنة.
他遗憾地指出,以色列和巴勒斯坦很可能无法兑现在安纳波利斯会议上作出的最迟于年底达成协议的承诺。 - وقد سعت اللجنة، من خلال أنشطتها، إلى دعم الزخم الذي أوجده مؤتمر أنابوليس بهدف التوصل إلى خاتمة ناجحة لمفاوضات التسوية النهائية.
委员会希望通过它所进行的活动,支持安纳波利斯会议形成的势头,使旨在永久解决问题的谈判得以圆满结束。 - إن المفاوضات الثنائية بين الإسرائيليين والفلسطينيين التي بدأت في سياق الالتزامات التي قطعت في مؤتمر أنابوليس مصدر ارتياح حقيقي لوفدي.
在安纳波利斯会议上所作承诺的框架内,以色列与巴勒斯坦之间的双边谈判已经开始,这确实令我国代表团感到满意。 - ويحدونا الأمل أن يكون مؤتمر أنابوليس مقدمة هامة لمؤتمر الدول المانحة الذي سيعقد في باريس الشهر القادم وما سينتج عنه من حراك سياسي واقتصادي.
我们希望,安纳波利斯会议将作为下个月在巴黎举行的捐助方会议及可能由此产生的政治和经济活动的重要基础。