ليبرالية造句
例句与造句
- وكانت البيئة التنظيمية ليبرالية للغاية وكانت اللوائح التنظيمية على العموم تقتصر على القوانين المتعلقة ببناء عقارات خاصة بتجارة التجزئة.
规范环境高度自由化,有关规则大体限于与零售业不动产建筑相关的规章。 - وعلى هذا الأساس، فإن من المفيد الإشارة إلى نظم أكثر ليبرالية على غرار الحكم الوارد في المادة السابعة من اتفاقية نيويورك.
因此在提及《纽约公约》第七条的规定的同时,应提及更为灵活的制度。 - وأشادت غواتيمالا بتغلب رومانيا على مختلف العقبات وبتمكنها من إقامة ديمقراطية ليبرالية حقيقية ومن الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
危地马拉建议罗马尼亚克服各种障碍,成为真正的自由民主国家,并加入欧盟。 - ونعرف أن هناك عولمة ليبرالية جديدة مرعية جارية على قدم وساق؛ ولكن هناك أيضا حقيقة وجود عالم مترابط.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。 - وكان من رأي الكثيرين أن المناقشة المتعلقة بالجنسية تنطوي على محاولة لاستبعاد القضاة الأكثر ليبرالية في التفكير من ذوي التعليم الغربي.
许多人视关于公民资格的辩论是企图排除思想更开明、受西方教育的法官。 - وإن قداسة المعتقد الديني، بما فيه التعاليم التي تدعو إلى عدم العنف، أمر ينبغي لدولة ديمقراطية ليبرالية أن تحرص على حمايته.
宗教信仰的圣洁,包括关于非暴力义务的教义,应当是民主和自由国家愿意保护的东西。 - 22- تجري أوزبكستان منذ استقلالها إصلاحات تدريجية ذات صبغة ليبرالية لنظاميها السياسي والقضائي تهدف إلى ضمان احترام الحقوق المدنية والسياسية.
在乌兹别克斯坦独立的这些年,其国内进行了制度改革、阶段性政策改革,司法权利改革。 - في العقد الماضي، شهدنا اعتماد اتجاه في تقرير السياسات اتسم بنـزعة ليبرالية جديدة قوية، وقد حرم ذلك الاتجاه فئات كبيرة من تغطية الحماية الاجتماعية.
过去10年制定的政策,具有很浓的新自由主义倾向,使许多群体丧失了社会保护。 - وتتبع ألبانيا مبادئ ليبرالية فيما يتعلق بإنشاء نقابات العمال، كما أن عدد الأعضاء المطلوب ضئيل جداً إذ إنه لا يتجاوز 20 شخصاً.
阿尔巴尼亚对成立工会要求的原则非常自由,而且要求的成员数量也很少,只要20人。 - وهو أكثر الدساتير ليبرالية في أمريكا الوسطى وقتئذٍ - خلال ولاية الرئيس بوليكاربو بونيل.
1894年宪法----中美洲当时最自由的宪法----是在波利卡波·波尼利亚担任总统期间发布的。 - أي أنه، بعبارة أخرى، اقترح علينا ليبرالية جديدة، في حين أن ذلك، على وجه التحديد، هو السبب الأساسي في الشرور والمآسي الكبيرة التي تشهدها شعوبنا.
换言之,他提出新自由主义论,而这恰恰是我们各国人民所经历的邪恶和悲剧的基本根源。 - وقد أسفرت الإصلاحات الهيكلية والاقتصادية النيو - ليبرالية التي أجرتها بلدان المنطقة، عن وقوع انتهاكات للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك حقوق السكان الأصلييين.
区域内政府采取的结构改革和新自由经济改革造成侵犯经济、社会和文化权利以及土着人民的权利。 - وتختلف الديانة الإسلامية كما تمارس في ألبانيا عن تلك التي تمارس في العالم العربي، من حيث أنها ليبرالية وتعاونية إزاء الديانات الأخرى في البلد.
阿尔巴尼亚信奉的穆斯林宗教与阿拉伯世界不同,因为它是自由的,而且与国家的其他宗教合作。 - ولا تزال بوليفيا التي نفذت خلال السنوات الست عشرة الماضية سياسات ليبرالية جديدة حازمة وصارمة من بين أشد البلدان فقرا على وجه البسيطة.
玻利维亚虽然在过去十六年执行了正统、刻板的新自由主义政策,但现在仍然是地球上最贫困的国家之一。 - ويبدو بالفعل أن الالتزامات التخفيفية الطوعية الناجمة عن اتفاق كوبنهاغن ستتجاوز إلى حد بعيد حتى أكثر التقديرات ليبرالية عما يشكل الارتفاع المقبول في درجة الحرارة.
已经很明显,由《哥本哈根协议》产生的自愿减轻影响承诺将远远超出可接受气温上升的最高估计数。