لولا دا سيلفا造句
例句与造句
- وأدلى بكلمات افتتاحية كل من ساك سين شايناوارتا رئيس وزراء تايلند وهو البلد المضيف للأونكتاد العاشر؛ والسيد كوفي عنان الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد جوليان هونتي، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة؛ والسيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا رئيس جمهورية البرازيل.
贸发十大东道国----泰国总理他信·钦那瓦先生、联合国秘书长科菲·安南先生、联合国大会主席朱利安·亨特先生和巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达西尔瓦先生在开幕式上发言。 - وكان القرار الرائع الذي اتخذه الرئيس لويز إيناسيو لولا دا سيلفا بأن تولي حكومته الأولوية إلى مسألة مكافحة استغلال الأطفال جنسياً، عاملاً هاماً لحشد الجهود على المستوى المؤسسي ودعماً قوياً للمنظمات والحركات الاجتماعية الملتزمة بالنهوض بحقوق الطفل.
Luiz Inácio Lula da Silva总统作出重大决定,将打击儿童性剥削作为他的政府的一项优先工作,这是在体制一级的一项重要动员要素,为承诺促进儿童权利的组织和社会运动提供了强大的支持。 - وعلاوة على ذلك، تقترح البرازيل أن المناقشات بشأن إمكانية وضع صك يتعلق بهذه القضية ينبغي أن يشمل تحليلا لمقترح فرض ضرائب على تجارة الأسلحة الذي تقدم به الرئيس البرازيلي لويس إناسيو لولا دا سيلفا في الحوار الموسع المنعقد بين زعماء مجموعة البلدان الثمانية في إيفيان عام 2003.
此外,巴西建议,讨论是否可能就有关该问题制订一份文书时,还应该分析巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦在2003年埃维昂八国家集团扩大对话期间提出的对军火贸易征税的建议。 - وقد تعددت الأمثلة الناجحة في هذه المنطقة، ومنها بالذات مبادرة العمل لمكافحة الجوع والفقر التي طرحها رئيس البرازيل لولا دا سيلفا وأيدها عدة رؤساء دول آخرين، ومخططات توليد مصادر مبتكرة لتمويل التنمية عبر تمويل تضامني، مثل المرفق الدولي لشراء الأدوية الذي يجمع الأموال من ضريبة مفروضة على بطاقات السفر الجوي.
本区域已经产生了成功的例子,特别是巴西总统卢拉·达席尔瓦提出并获得若干其他国家元首支持的消除饥饿与贫困行动倡议,以及通过团结筹资产生创新性发展筹资的各种计划,如国际药品采购机制通过飞机票课税进行筹资。
更多例句: 上一页