لوث造句
例句与造句
- بعد النظر في البلاغ لوث ضد ألمانيا، قررت اللجنة عدم قبوله بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
委员会审议了Loth诉德国的来文,并根据《任择议定书》第五条第2款(子)项,作出本来文不予受理的决定。 - وقد لوث الألديكارب المياه الجوفية فيما لا يقل عن 14 ولاية بما في ذلك كاليفورينا كما رصد في لونج أيلند بعد 15 عاماً من حظر استخدامه.
涕灭威污染了包括加利福尼亚在内的至少14个州的地下水,长岛在禁用15年之后还是检测到了涕灭威。 - وللأسباب الواردة أعلاه، فإننا نرى أن اللجنة يجب أن تُعلن قبول البلاغ لوث ضد ألمانيا دون المساس بقرار البت في الانتهاك المزعوم للمادة 26 من العهد من جانب الدولة الطرف.
鉴于上述理由,我们认为委员会应宣布来文Loth诉德国可以受理,而并不妨碍关于缔约国被控违反《公约》第二十六条的决定。 - وقرر ورثتها، أي أبناؤها الثلاث وهم السيدة سوزان لوث والسيدة أنغريد لوث والسيد أندرياس لوث، متابعة البلاغ أمام اللجنة، لأن الانتهاك المزعوم يؤثر عليهم مباشرة.
提交人的继承人,即她的三个子女Suzanne Loth女士、Ingrid Loth女士和Andreas Loth先生,决定继续向委员会提出本来文,因为他们直接受到据称违反公约行为的影响。 - وقرر ورثتها، أي أبناؤها الثلاث وهم السيدة سوزان لوث والسيدة أنغريد لوث والسيد أندرياس لوث، متابعة البلاغ أمام اللجنة، لأن الانتهاك المزعوم يؤثر عليهم مباشرة.
提交人的继承人,即她的三个子女Suzanne Loth女士、Ingrid Loth女士和Andreas Loth先生,决定继续向委员会提出本来文,因为他们直接受到据称违反公约行为的影响。 - " لقد لوث الوقود جميع أساسات البرجين الشرقي والغربي اللذين يعودان إلى فترة العصور الوسطى كما لوث الميناء القديم والجدار الملامس للساحل الشمالي الغربي للبرج الغربي وخليج شامية وسخينة، وجزيرة ياسمين فضلاً عن حوض الأسماك الأثري الذي يعود تاريخه إلى الحقبة الهيلينية.
" 溢油污染了属于中世纪时期的东、西两塔的基底及其古迹、西塔的西北墙、Chamiyeh和Skhiné海湾、Yasminé岛以及属于古希腊时代的池塘古址。 - " لقد لوث الوقود جميع أساسات البرجين الشرقي والغربي اللذين يعودان إلى فترة العصور الوسطى كما لوث الميناء القديم والجدار الملامس للساحل الشمالي الغربي للبرج الغربي وخليج شامية وسخينة، وجزيرة ياسمين فضلاً عن حوض الأسماك الأثري الذي يعود تاريخه إلى الحقبة الهيلينية.
" 溢油污染了属于中世纪时期的东、西两塔的基底及其古迹、西塔的西北墙、Chamiyeh和Skhiné海湾、Yasminé岛以及属于古希腊时代的池塘古址。
更多例句: 上一页