لكأس العالم造句
例句与造句
- وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأزف أحر التهاني لجنوب أفريقيا على تنظيمها الناجح لكأس العالم عام 2010، وكذلك لحكومة كندا على نجاحها في تنظيم دورة الألعاب الأوليمبية الشتوية الحادية والعشرين، ودورة الألعاب الأوليمبية الشتوية العاشرة للمعوقين، اللتين عقدتا في فانكوفر.
我谨借此机会热烈祝贺南非成功主办了2010世界杯,以及祝贺加拿大政府在温哥华成功主办了第二十一届冬季奥运会和第十届冬季残疾人奥运会。 - واستعدادا لكأس العالم لعام 2014 في البرازيل، أعدت الحكومة البرازيلية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لكرة القدم، حملة بعنوان " كأس عالم بدون عنصرية " ().
巴西政府与国际足联合作,为2014年巴西世界杯足球赛组织了名为 " Copa sem Racismo " (不带种族主义的世界杯)的宣传活动。 - وقد شملت الاستعدادات لكأس العالم لكرة القدم لعام 2002 في سول، على سبيل المثال، منع المتشردين من الوصول إلى أماكن معينة في المدينة، كما احتُجز المتشردون في مرافق خارج المدينة خلال الألعاب الأولمبية المقامة في عام 1988.
例如,在首尔,2002年世界足球杯赛的筹备工作包括了禁止无家可归者进入城市的指定地区,而1988年奥运会期间,无家可归者被关押在城市以外的设施中。 - 52- وبالرغم من عدم وجود معلومات رسمية في هذا الصدد، فإن الإعلان العام المتعلق بعملية العطاءات لكأس العالم للاتحاد الدولي لكرة القدم لدورتي عامي 2018 و2022 وتسجيل العطاءات وقواعد السلوك المنطبقة على هذين الحدثين تتيح بعض الإرشادات عن هذه العملية.
尽管缺乏这方面的官方资料,但是2018年和2022年国际足联世界杯的投标程序公开声明以及适用于这些活动的投标注册和行为守则对这一进程提供了一些信息。 - ٤٩- وبينما لاحظت المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن البرازيل ستستثمر بكثافة في الهياكل الأساسية لكأس العالم والألعاب الأولمبية المقبلين، فإنها أشارت إلى أن من الممكن القيام بذلك بهدف جلب فوائد دائمة لأفقر سكان الحواضر وأكثرهم تهميشاً(٨١).
人权事务高级专员注意到巴西将为即将到来的世界杯和奥运会进行基础设施大量投资,同时专员建议巴西在这样做的同时争取对最贫穷和最被边缘化的城市居民带来长久的利益。 - ومضى قائلا إن مشاريع البنية التحتية الكبرى ومن بينها تطوير شبكة الطرق الوطنية والأشغال التحضيرية لكأس العالم لعام 2020 أفضت إلى زيادة حادة في أعداد المركبات الثقيلة والشاحنات مما أسفر بدوره عن ازدياد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وخطر حوادث المرور.
重大基础设施项目,包括国家公路网的发展和2020年世界杯足球赛的筹备工作,导致重型车辆和拖车急剧增加,这又导致二氧化碳排放量上升、交通事故风险增加。 - نظرا لتبقِّي خمسة أعوام من الجدول الزمني المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولوجود قدر كبير من التوجه نحو تحقيق هذه الأهداف في أفريقيا، أصبح القرار بإقامة مباريات الفيفا لكأس العالم 2010 في جنوب أفريقيا فرصةً هامة لإحراز تقدم تجاه تحقيق هذه الأهداف.
千年发展目标的时间表还剩下五年,而完成这些目标的大量重点在非洲,因此,在南非举行2010年国际足联世界杯的决定就成为一个推进实现这些目标进程的重要机遇。 - وفي هذا الخصوص، قامت دولة قطر بنجاح باستضافة كأس العالم للشباب (الفيفـا)، واستضافة التصفيات النهائية لكأس العالم عام 1994 عن قارة آسيا، مما جعلها قادرة على تحقيق الإنجازات المتمثلـة في فريق ألعاب القوى، كما شاركت في الاجتماعات والدورات الأولمبية الرياضية المتعددة.
在这方面,卡塔尔国成功主办了青少年世界杯(国际足联)足球赛和1994年世界杯亚洲区决赛,这使它的田径队取得了各项成就。 卡塔尔还参加了许多奥林匹克运动会和会议。 - وفي كوت ديفوار نظمت بعثة الأمم المتحدة دورة كرة القدم للشباب شهدت نجاحا منقطع النظير إذ جمعت مشاركين من الأطراف المتحاربة، في حين أحضر مركز الأمم المتحدة للإعلام في برازافيل فتية من الضواحي المحرومة إلى المركز لمشاهدة المباراة النهائية لكأس العالم لكرة القدم.
在科特迪瓦,联合国特派团组织了一次非常成功的青年足球锦标赛,让来自交战双方的参赛者同场竞技,联合国布拉柴维尔新闻中心让来自穷困社区的青年来新闻中心馆舍观看世界杯决赛。 - وتشمل الأدوات التي تم تطويرها أداة للتقييم المشترك بشأن منع الجريمة، والدراسات الاستقصائية لحالات الإيذاء، وكتيبا عن دور الشرطة في الحيز الحضري، وكتيبا عن الرياضة كأداة لمنع الجريمة، مع تركيز أولي على أفريقيا واستعداداتها لكأس العالم لعام 2010 الذي سينظم في جنوب أفريقيا.
开发的工具包括一个对预防犯罪的联合评估工具;受害情况调查;警察作用和城市空间手册;和体育作为预防犯罪工具的手册,最初的重点是非洲筹备南非2010年世界杯足球赛的工作。 - وفي إطار التحضير لكأس العالم لكرة القدم لعام 2010 في جنوب أفريقيا، يعمل مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا على عدد من المبادرات لدعم الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها تنظيم اتحاد وطني لكرة القدم في الأزقة تخصص لأطفال الشوارع، واقتراح لتعزيز التطوع خلال دورة كأس العالم.
在2010年南非世界杯足球赛举行之前,比勒陀利亚新闻中心将实施若干项支持千年发展目标的倡议,包括为街头儿童建立全国性的南非街头足球联盟,制订一项旨在促进世界杯期间志愿服务的建议。 - وأسهمت أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب إسهاما كبيرا في هذه الحلقة الدراسية، التي ضمت مشاركين من أمريكا اللاتينية، مسؤولين عن الاستعدادات الأمنية للأحداث الكبيرة، من مثل مؤتمرات القمة والأحداث الرياضية الدولية، كما ضمت ممثلين من بلدان البحر الكاريبي التي كانت تتخذ الاستعدادات آنذاك لكأس العالم للكريكت لعام 2007.
美洲反恐委员会秘书处积极促成了这一研讨会,参会代表包括来自拉丁美洲负责首脑会议和国际运动会等重大活动的安保筹备工作人员以及来自加勒比各国当时正在筹备2007年板球世界杯活动的代表。
更多例句: 上一页