لغات في造句
例句与造句
- وإضافة إلى ذلك، زودت غرف الاجتماعات الست شبه الدائمة الواقعة على سطح المباني (الغرف 9-14) بمرافق متنقلة للترجمة الشفوية تمكِّن من الترجمة الشفوية إلى عدة لغات في هذه الغرف أيضا.
此外,位于天台的6个半永久性会议室(9号至14号会议室)已配备移动口译设施,也可以在这些房间进行多语种口译。 - 15- ونظّم الصندوق وموّل أربع وحدات تدريبية في مجال حقوق الإنسان، قُدمت بأربع لغات في جنيف ونيويورك، بهدف زيادة قدرة ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة الفعالة في آليات حقوق الإنسان.
该基金在日内瓦和纽约组织并资助了以四种语言提供的四个人权培训单元,以增强土着人民代表有效参与人权机制的能力。 - كما تم تنقيح الوحدة الدراسية الذاتية " تحديد صفة اللاجئ " (Refugee Status Determination) (RLD2 سابقاً)، وستطرح بخمس لغات في نهاية عام 2005.
自学单元 " 难民身份确定 " (原RLD2)也经过修订,将在2005年年底之前以五种语文推出。 - فبالإضافة إلى سلسلة من الرسائل الإذاعية التي تُبث بثلاثة لغات في البلدان النامية، اشتركت منظمة الأغذية والزراعة في أكثر من اثنتي عشرة حلقة دراسية ومناسبة تدريبية ترويجية للتمويل الصغير في بلدان عديدة.
粮农组织除了在发展中国家以三种语言广播一系列文告之外,还在许多国家参与组织了十几个宣传小额供资的培训研讨会。 - ويضاف إلى ذلك أن سبعة من موظفي الصندوق حضروا منتدى المنظمات غير الحكومية في هوايرو، حيث عقدوا حلقات عمل بعدة لغات في موضوعات تتعلق بالمرأة والمال والتمكين.
此外,基金的七名工作人员参加了怀柔的非政府组织论坛,在该论坛上他们每天用几种语言进行了有关妇女、金钱和提高能力的研讨会。 - بيد أنه لا يمكن الاستمرار في تطوير وتنسيق وإنتاج وإدارة المضمون الإعلامي بعدة لغات في الموقع على الشبكة بدون زيادة ملموسة في مستوى الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والموارد البشرية.
然而,如果不大量增加对信息技术和人力资源的投入量,就无法对网址上的信息内容进行进一步的多语种发展、协调、制作和管理。 - ولأن هناك عدة لغات في بلدنا فقد أدخلنا أيضا التعليم بلغتين الشامل لعدة ثقافات في المناطق الريفية التي تقطنها الشعوب الأصلية، وبذلك نكفل لهم تكافؤ الفرص، مقارنة بسائر السكان.
考虑到我国国内使用多种语言的情况,我国还在乡村和内地实施双语多文化教育,以此确保他们和全国其他地区人口一样享有平等机会。 - ويقوم الموظفون الوطنيون في مكتب الإعلام بإعداد النشرات الإخبارية بخمس لغات في ثماني محطات إقليمية (كينشاسا ومبانداكا وكيسنغاني، وكاليمي وغبادولايت، وكيندو، وبوكافو وبونيا).
新闻处的国家工作人员负责在8个地区广播站(金沙萨、姆班达卡、基桑加尼、卡莱米、巴多利特、金杜、布卡武和布尼亚)制作5种语言的新闻节目。 - وأُجري اختبار معرفي بعدة لغات في إطار الاستقصاء النموذجي حول الإعاقة. وأُنجزت في كمبوديا تجربة ميدانية أجريت في إطار تلك الدارسة النموذجية، وسيشهد عام 2015 تنفيذ تجارب ميدانية إضافية في العديد من الدول الأعضاء.
还用多种语文进行了示范残疾状况调查的认知测试,这一调查的实地试点测试已在柬埔寨完成,2015年将在多个成员国进行。 - وفي الإطار الخاص لكلتا المحكمتين، تشمل المساعدة القضائية كذلك توفير خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، حسب الاقتضاء، من وإلى ما لا يقل علن لغتين، وفي بعض الأحيان ثلاث لغات في كل محكمة.
在两个法庭的特殊情况下司法协助还包括根据需要确保提供笔译和口译服务,每个法庭至少需要两种语言、有时是三种语言的双向翻译。 - 77- وأقر صندوق الأمم المتحدة للسكان بأن الإلمام بعدة لغات في إطار كل وحدة أو شعبة أمر مستصوب قد يزيد قدراتها التنفيذية، وبيَّن أن الكفاءات اللغوية اللازمة متوافرة لدى جميع الدوائر المعنية في المنظمة.
人口基金承认,每个单位或部门最好都能掌握几种语文,这有利于提高其业务能力;并表示,其所有有关部门都具有必要的语文技能。 - 16- كما نظم الصندوق وموّل ست وحدات تدريبية في مجال حقوق الإنسان بأربع لغات في جنيف ونيويورك لزيادة قدرة الحاصلين على المنح وغيرهم من ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة الفعالة في آليات حقوق الإنسان.
该基金还组织并资助了日内瓦和纽约的四种语言的六个人权培训模块,目的是提高受补贴人和其他土着代表有效参与人权机制的能力。 - كما أن لدى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي القدرة على الترجمة الشفوية إلى ست وثماني لغات في مرافق أخرى للمؤتمرات، بما فيها غرفتا الجلسات العامة الأكبر (الغرفتان 1 و 2).
设备和结构继续发挥作用,内罗毕办事处在其他会议设施已经分别有6种和8种语文口译能力,包括两个最大的全会会议室(1号和2号会议室)。 - وبتقدير كلفة عقد جلسة لمدة ثلاث ساعات مع الترجمة الشفوية بست لغات في نيويورك بمبلغ 250 11 دولار، فإن جميع المكاتب والأمانات قد وافقت على أنه لا بد من تجنب الاستخدام الناقص.
在纽约,一个有六种语言口译服务的三小时会议,市场成本为11 250美元,因此所有的主席团和秘书处都同意必须避免未充分利用的问题。 - ففي مجال الإذاعة مثلا، فإن صوت الأمم المتحدة، سواء كان ينطلق من المقر أو من الميدان، يسمعه يوميا 17 مليون مستمع بسبع لغات في أنحاء المعمورة وذلك بفضل موافقة بعض محطات البث الرئيسية في العالم على بث برامجنا اليومية.
以广播为例,世界上几个重要的广播公司同意每天播出我们的节目,因此世界各地约有1 700万听众每天能听到联合国的声音,包括联合国总部和外地的声音。