لعلنا造句
例句与造句
- فعندما أقول " لعلنا " ، لا أستثني نفسي.
当我说 " 让我们 " 时,我没有把自己排除在外。 - بالنظر إلى فحوى بيان باكستان في الجمعية العامة أمس. لعلنا لم نتوقع منه ما هو أفضل.
鉴于巴基斯坦在昨天大会上发言的意思,或许我们不可能指望更好的内容。 - وكما قال الأمين العام، لعلنا نعيش فترة من التاريخ لا تقل حسما عن عام 1945 ذاته، حينما أسست المنظمة.
正如秘书长说,就历史而言,今天或许同1945年成立联合国时一样重要。 - وقد تكون التخفيضات الأكبر في عدد الوفيات لكل مركبة قابلة للتحقيق، أو لعلنا نتمكن حتى من التوصل إلى تلك الأهداف بأسرع من ذلك.
车均死亡率有可能进一步降低,我们甚至可能更快地实现这些目标。 - وفي الختام، لعلنا نسترشد بالتضامن والاستثمارات الإنمائية ونحن نسعى إلى تحقيق الرفاه والتوزيع العادل للثروة.
最后,在我们努力实现富裕和公平分配财富时,团结与发展投资应当成为我们的指南。 - 29- وبعيداً عن أوروبا، لعلنا نذكر حالة أستراليا حيث أفيد أن المسلمين عانوا من أعمال عنصرية وأعمال تنم عن كره الأجانب.
在欧洲以外的地方,据报在澳大利亚也发生了反穆斯林的种族主义和排外行为。 - وإذا استطاع المؤتمر تطبيق نموذج يعادل المسائل المركزية المدرجة على جدول أعمالنا، لعلنا نحرز بذلك بعض التقدم.
如果裁谈会对我们议程上的主要问题适用一套类似的模式,也许我们可以取得更多的进展。 - هذا لا يعني أن نعقد فعلاً اجتماعات رسمية، لكن لعلنا نستفيد من الوسائل الإلكترونية للاتصال أو من المواقع الشبكية.
这并不是建议我们应当实际召开正式会议,而是也许我们应当利用电子传播手段或网站。 - وبينما نستعرض ما أحرزناه من تقدم في تنفيذ الاستراتيجية، لعلنا لا ننسى أننا إنما ننظر إلى الوراء لكي نتحرك إلى الأمام.
在我们审查《战略》执行工作的进展时,让我们不要忘记,我们回顾过去是为了展望未来。 - ولو لم يجر اكتشافهم في الوقت المناسب، لعلنا كنا اليوم نناقش حالة المسؤولية عن الحماية في بوليفيا.
如果不是及时发现他们,我们今天很可能要讨论玻利维亚境内发生的属于保护责任适用范围的情况。 - وعندما نحيي ذكرى تحرير معسكرات الاعتقال بعد بضعة شهور، لعلنا نتذكر إلى أين أدى إهمال واحتقار حقوق الإنسان في الماضي.
几个月后,在我们纪念解放集中营的时候,我们不要忘记过去不顾和藐视人权已经造成的后果。 - لعلنا يمكن أن نترك هذه المسألة، ولا سيما حيث أننا ما زلنا نتوقع اسمين إضافيين في وقت لاحق من الاجتماع.
我们或许可以把该问题放在一边,特别是因为我们仍然预计在会议稍后的阶段再提出两个名字。 - ونظراً لما يكتنف المسألة من صعوبات إدارية وقانونية، لعلنا لن نستغرب من إقدام المصارف على إعادة تلك المدفوعات إلى مرسليها في كثير من الأحيان.
鉴于牵涉到种种行政和法律困难,银行往往将这些付款退还付款人,这也许不足为奇。 - وليس طول التقرير في الواقع بذي أهمية كبيرة، ولكن لعلنا نسمي الأشياء بأسمائها ونقول إنها كانت دورة تنظيمية بدلاً من دورة موضوعية.
报告的篇幅不是问题的真正所在,但让我们直言不讳并表明这是组织会议,而非实质性会议。 - لعلنا نقترح أن يتم التصرف بطريقة ما نرفع بها الجلسة الآن على أن نعيد عقدها في وقت لاحق، في مرحلة ما.
也许,我们可能建议以这样一种方式采取行动,以使我们现在休会,并且在稍后某个阶段复会。