×

لدرجة كبيرة造句

"لدرجة كبيرة"的中文

例句与造句

  1. وسيتوقف الوضع النهائي لعام 2009 لدرجة كبيرة على ما تتخذه البلدان التسع المشار إليها أعلاه من إجراءات (انظر الفقرة 9 أعلاه).
    2009年的最终结果将在很大程度上取决于上述九个国家采取的行动(上文第9段)。
  2. بيد أنه تساوره مشاعر قلق بالغة ازاء الفقرة ٤ ذلك ﻷن المفاوضات بشأن أركان الجرائم اذا طال أمدها قد تعطل لدرجة كبيرة بدء أعمال المحكمة .
    不过,他对第4款表示严重的关切,因为拖延犯罪要素的谈判会大大推迟法院开始工作。
  3. وكان 18 في المائة من موظفي الأمم المتحدة الموزعين في مواقع معرضة لدرجة كبيرة من الخطر تعرضوا إلى 31 في المائة من الحوادث الأمنية الكبيرة.
    联合国所有人员中有18%的人部署在高危地点,他们遭遇的重大安保事件占总数的31%。
  4. وقال إنه نتيجة لذلك فإن حوالي ثلاثة أرباع مساحة أ راضي بوتان تغطيها غابات تحتفظ لدرجة كبيرة بطابعها الأصلي، كما أن الغابات لم تعد تُعتَبَر موردا اقتصاديا يمكن استغلاله.
    目前不丹近四分之三的国土被以原始林为主的森林覆盖,森林不再被看作是供开采的经济资源。
  5. ولا تزال احتياجات البعثات الميدانية إلى حد كبير دون تخطيط وتجهَّز على أساس مخصص، مما يقلل لدرجة كبيرة فرص الشراء بكفاءة وفعالية.
    对外地特派团的需求基本上没有制订任何计划,处理方式具有临时性质,使高效率和高效益的采购机会大为减少。
  6. ويقدر وفدها لدرجة كبيرة إسهام اللجنة في توسيع النشاط الفضائي الدولي وفي وضع قانون الفضاء؛ وينبغي أن تحافظ اللجنة على دورها القيادي في المستقبل.
    和平利用外层空间委员会在扩大国际空间活动和制定空间法律方面的贡献很大,今后应该保持自己的主导作用。
  7. وإني واثق لدرجة كبيرة من أن اﻷغلبية الساحقة من البلدان، إن لم يكن كلها، وﻻ سيما الدول اﻷطراف في معاهدة عدم اﻻنتشار، قد اتخذت أيضاً مخلصةً اجراءات مماثلة.
    我坚信,即使不是所有国家、也是绝大多数国家,尤其是不扩散条约的缔约国,诚心诚意地采取了类似行动。
  8. بيّن العديد من المشاركين أن الأهداف الإنمائية للألفية لا تشير إلى الشعوب الأصلية بشكل محدد، وهذا السبب جعل الشعوب الأصلية لدرجة كبيرة خارج دائرة الاهتمام في عملية الأهداف الإنمائية للألفية.
    许多与会者指出,千年发展目标没有具体提到土着民族,这就是为什么千年发展目标进程中基本上看不到土着民族。
  9. ومن شأن الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة أن يعزز لدرجة كبيرة احتمالات مشاركة اللجنة في هذه الندوات والهيئات، وبالتالي أن يسمح لها بأداء المهام التي أوكلها إليها القانون الإنساني الدولي بصورة أفضل.
    具有大会观察员地位将大大提高这一参加的可能性,使实况调查委员会能更好地履行国际人道主义法赋予它的职能。
  10. إنني أعتقد اليوم بمثل قوة اعتقادي منذ أربع سنوات، أن نزع السلاح ومنع الانتشار والحد من التسلح وما إلى ذلك، مهام نبيلة تكتسي أهمية أساسية ومن ثم مهام مثيرة لدرجة كبيرة من الاهتمام.
    我今天仍与四年前一样坚信,裁军、不扩散、军备控制等都是高尚的任务,是非常重要的任务,也是特别有意义的任务。
  11. وإن آمالنا في ذلك الصدد تعتمد لدرجة كبيرة على قيادة رئيس الجمعية العامة، وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأطمئنه على دعم وتفهم وفدي الكاملين لجهوده الرامية إلى تحقيق نتائج ملموسة.
    我们在这一方面的期望很大程度上取决于大会主席的领导,我想借此机会向他保证,我国代表团全力支持和理解其争取具体成果的努力。
  12. ويتسم القطاع المالي بسمة غير عادية ثانية، تنبثق جزئيا عن السمة اﻷولى، وهي أنه يخضع لدرجة كبيرة من اﻹشراف الحكومي ﻷنه عرضة للفشل الذريع وﻹساءة استعمال الثقة العامة فيه.
    金融部门第二个异乎寻常的特点部分产生于第一个特点是它在很大程度上受到政府监督,因为这个部门容易发生灾难性破产和滥用公众的信任。
  13. تمثل رد الإدارة في أنها توافق على كل توصية وتؤيدها وأنها تتخذ بالفعل خطوات تجاه تنفيذ بعض هذه التوصيات، التي تعتبر واقعية لدرجة كبيرة ويمكن أن تشكل أساسا داعما لبعض مبادرات السياسات التي تطرحها الإدارة.
    维和部答复,同意并支持所有建议。 该部已经采取措施执行其中一些建议。 这些建议非常实际,可以作为维和部某些政策倡议的依据。
  14. وتضطلع عناصر البعثة الأخرى بأدوار هامة لكنها محدودة في معالجة قضايا السلوك والانضباط، التي تقتصر لدرجة كبيرة على تنفيذ السياسات المتعلقة بقضايا السلوك والمهام الإدارية المقترنة بحالات سوء السلوك.
    特派团的其他组成部分在解决操行和纪律问题方面发挥重要但有限的作用,很大程度上仅限于执行有关操行问题的政策以及与不当行为案件有关的行政任务。
  15. ومن الممكن أن يكون ذلك مثار انشغال محتمل في معالجة مركبات ثنائي البنزو بارادايوكسين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور حيث تكون المجنسات الدنيا أكثر سمية من الجنسات الأعلى لدرجة كبيرة جداً.
    这可能在处理多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃时引起可能的关注,因为在这种情况下,氯化程度较低的同系物要比氯化程度高的同系物的毒性大。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لدرجة أنّ"造句
  2. "لدان"造句
  3. "لدائنية"造句
  4. "لدائن بوليفينيل الكلوريد"造句
  5. "لدائن"造句
  6. "لدعم"造句
  7. "لدغ"造句
  8. "لدغة"造句
  9. "لدن"造句
  10. "لدنا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.