×

لجنة الوساطة造句

"لجنة الوساطة"的中文

例句与造句

  1. 145- ويجب أن تنظر جمعية البلدية في كل تقرير مقدم إليها من لجنة الوساطة وأن تقرر الإجراء، أو الإجراء الإضافي الذي يجب اتخاذه بصدد المسألة(118).
    市议会应该审议调解委员会提交的每份报告,并决定针对有关事项采取何种行动或采取何种进一步行动。
  2. ويجب أن تتألف لجنة الوساطة من أعداد متساوية من أعضاء جمعية البلدية من غير أعضاء لجنة الطوائف بتناسب منصف للطوائف من غير الأغلبية(176).
    调解委员会必须由数目相等的以下两类人员组成,即不属于社区委员会成员的市议员以及非主流社区的、按适当比例产生的社区委员会代表。
  3. وعقدت لجنة الوساطة اجتماعات مكثفة رفيعة المستوى مع كل من الحكومتين ومع الشركاء الإقليميين لمناقشة تنفيذ الاتفاقات من أجل إيجاد بيئة مواتية لعملية سلام دارفور.
    调解小组与两国政府和区域合作伙伴举行了广泛的高级别会议,讨论各项协议的执行问题,以便为达尔富尔和平进程创造一个有利的环境。
  4. ولاحظت اللجنة كذلك أنه سيجري على مستوى مكاتب العمل بالمحافظات إنشاء لجان لتسوية المنازعات بموجب قانون عام 2001 المتعلق بتعزيز تسوية منازعات العمل الفردية، وذلك لتحل محل لجنة الوساطة المعنية بتكافؤ الفرص.
    委员会进一步注意到,根据2001年关于促进解决个人的劳资争议法,将在县劳动局设立争议调整委员会,来取代机会平等调解委员会。
  5. وظروف هذه القضية مخالفة كل المخالفة، حيث لا يوجد في هذا المقام ما يحول دون إ ظهار الأطراف لما تنتويه من قبول ذلك الطابع الملزم للنتائج التي توصلت إليها ... لجنة الوساطة " ().
    本案的情况极为不同。 在该案中,没有任何情况可阻止当事方明确表示打算接受.调停委员会所得结论的约束性质 " 。
  6. 376- وتم أيضاً تعزيز لجنة الوساطة المشتركة بين المؤسسات المعنية بإيجاد فرص عمل، وقد كانت موجودة قبل ذلك وكانت تحت رئاسة وزارة العمل والضمان الاجتماعي، وهي تتكون من المعهد الوطني للتدريب والجامعات العامة واتحادات الأعمال والنقابات.
    还加强了之前存在的跨部门就业中介委员会,委员会由劳动和社会保障部领导,由全国学徒培训协会、公立大学、企业家和工会组成。
  7. وتراعي لجنة الوساطة والتحكيم الحاجة إلى تكوين هيئة مستقلة ومهنية عند تعيين الوسطاء؛ وتُعد اللجنة مدونة بقواعد السلوك() للكادر المذكور، بالاشتراك مع المحكمين الذين يعملون في لجنة الوساطة والتحكيم().
    在指定调解员时,调解和仲裁委员会应考虑到组成一个独立和专业机构的需求;并且应该为上述干部以及在调解和仲裁委员会任职 的仲裁员拟定行为守则。
  8. وتراعي لجنة الوساطة والتحكيم الحاجة إلى تكوين هيئة مستقلة ومهنية عند تعيين الوسطاء؛ وتُعد اللجنة مدونة بقواعد السلوك() للكادر المذكور، بالاشتراك مع المحكمين الذين يعملون في لجنة الوساطة والتحكيم().
    在指定调解员时,调解和仲裁委员会应考虑到组成一个独立和专业机构的需求;并且应该为上述干部以及在调解和仲裁委员会任职 的仲裁员拟定行为守则。
  9. وذكر رئيسا بوركينا فاصو وزمبابوي رئيس دولة إريتريا بأن جمهورية جيبوتي قد عينها اجتماع القمة الرابع والثﻻثين لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في لجنة الوساطة بنفس الصفة التي عين بها بلديهما.
    布基纳法索总统和津巴布韦总统向厄立特里亚国家元首指出,吉布提共和国已经非统组织第三十四届首脑会议指定在调解委员会内的身份和资格与其本国相等。
  10. وإذا لم تتمكن جمعية البلدية من اتخاذ قرار خلال 21 يوماً من تقديم تقرير لجنة الوساطة أو إذا كانت لجنة الطوائف غير مقتنعة بالقرار الذي اتخذته جمعية البلدية، فإنه يجوز إحالة المسألة إلى السلطة المركزية للمراجعة(119).
    如果市议会未能在调解委员会提交报告21天内做出决定,或社区委员会对市议会做出的决定不满意,社区委员会可将此事项提交中央当局审查。
  11. وإذا أخفقت الوساطة على النحو الذي رأته محكمة العمل في قضية سالم كيتوجو ضد شركة فوداكوم المحدودة()، تحال المسألة إلى التحكيم() تحت إشراف لجنة الوساطة والتحكيم، ثم إلى محكمة العمل().
    调解不成的(如劳资争议法院在Salim Kitojo诉Vodacom (T)有限公司一案中), 应提交调解和仲裁委员会进行仲裁, 最后提交至劳资争议法院。
  12. وأعربت حكومة سيراليون والجبهة الثورة المتحدة لسيراليون عن ارتياحهما ﻻستعداد الطرفين للتوصل إلى اتفاق من أجل السﻻم ولنوعية العمل الذي أنجزته لجنة الوساطة وكذلك لما ساد محادثات السﻻم من صفاء وصراحة وتفاهم متبادل.
    塞拉利昂政府和联阵对双方为了和平达成协议所表现出的意愿表示满意,对调解委员会所完成的工作质量以及和平谈判中的平静气氛、坦诚和相互理解表示满意。
  13. وبدﻻ من أن يرسل الطرف اﻹريتري مﻻحظاته عن المقترحات الواردة في اﻻتفاق اﻹطاري، عن طريق رئيسه، طلب إقصاء جمهورية جيبوتي من لجنة الوساطة موجها لبلدنا اتهامات خطيرة مؤكدا أن جمهورية جيبوتي تساهم في المجهود الحربي إلى جانب إثيوبيا ضد إريتريا.
    厄立特里亚方面除了评价《框架协定》所载建议外,还由其总统正面对吉布提共和国作出严厉指控,声称吉布提共和国在战争中帮助埃塞俄比亚攻打厄立特里亚,要求把我国逐出调解委员会。
  14. ولمحكمة العمل على وجه الخصوص سلطة البت في الطعون الناشئة عن قرارات أمين قلم المحكمة بموجب الجزء الرابع من قانون العمالة وعلاقات العمل؛ ومراجعات وتعديلات قرارات محكمي لجنة الوساطة والتحكيم؛ وقرارات لجنة الخدمات الأساسية.
    " 特别是,劳资争议法院有权裁决对于书记官长根据《就业和劳工关系法》第四部分作出的裁决提起的上诉;调解和仲裁委员会仲裁员裁决书的复审和修订;以及基本服务委员会的决定。
  15. ويُدرك أعضاء مجلس اﻷمن الدور الجليل الذي قامت به بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي في جمهورية أفريقيا الوسطى، فضﻻ عن لجنة الوساطة الدولية ولجنة الرصد الدولية على التوالي برئاسة رئيس جمهورية غابون، الحاج عمر بونغو، والجنرال توريه، الرئيس السابق لدولة مالي.
    安全理事会成员国了解,班吉协定监测团,以及加蓬共和国总统奥马尔·邦哥和前马里国家元首图雷将军所分别担任主席的国际调解委员会和国际监测委员会在中非共和国发挥的宝贵作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لجنة الوزراء"造句
  2. "لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة"造句
  3. "لجنة الهدنة العسكرية"造句
  4. "لجنة النمو"造句
  5. "لجنة النقل والاتصالات"造句
  6. "لجنة الوساطة الدولية"造句
  7. "لجنة الوصاية"造句
  8. "لجنة الوكالات المانحة لتنمية المشاريع الصغيرة"造句
  9. "لجنة الولايات المتحدة لليونيسيف"造句
  10. "لجنة اليونيسيف الفنية الدولية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.