لجنة الوزراء造句
例句与造句
- )٢٣( الصندوق اﻻستئماني لدعم عمل لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
(23)支助环境规划署部长和官员高级别委员会工作信托基金 附表3.1 - ولاحظت لجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا أن القانون يبقى دون تعديل رغم أنه يعتبَر عموما غير فعال(82).
欧洲委员会部长委员会指出,该法被普遍认为不具效力,但一直未经修订。 - واعتمدت لجنة الوزراء الإعلان المتعلِّق بمخاطر التعقُّب الرقمي وغيره من تكنولوجيات المراقبة على الحقوق الأساسية().
部长委员会通过了《关于数字追踪和其他监视技术导致基本权利风险的宣言》。 - لذلك فإن معظم استنتاجاتها السلبية غير مقبولة كتوصيات من لجنة الوزراء إلى الدول.
因此他指出,独立专家委员会的多数负面结论未被接受而成为部长委员会对国家的建议。 - التوصية رقم (2006) 8 الصادرة عن لجنة الوزراء للدول الأعضاء بشأن تقديم المساعدة إلى ضحايا الجريمة
部长理事会就援助犯罪受害人问题向成员国提出的第Rec(2006)8号建议 - ويرسل التقرير سرا إلى اﻷطراف المعنية، وجميعها أطراف في الميثاق وفي لجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا.
报告以保密的方式送交各当事方、《宪章》所有缔约方及欧洲委员会的部长委员会。 - وإذ نذكر بالإعلان الخاص بالتعاون عبر الحدود في أوروبا الذي اعتمدته لجنة الوزراء بمناسبة الذكرى السنوية الأربعين لإنشاء مجلس أوروبا؛
还回顾部长理事会在欧洲委员会40周年时通过的《欧洲跨界合作宣言》; - ويقدم جدول الاعتراضات على هذه الأحكام على فترات منتظمة إلى لجنة الوزراء في إطار تقارير موجزة لاجتماعات لجنة المستشارين القانونيين.
对这些条文的反对一览表,则定期在委员会各次会议的节略报告中提交部长理事会。 - مجلس أوروبا، توصية لجنة الوزراء رقم R (90) 3 بشأن البحوث الطبية على البشر (1990)
欧洲委员会部长委员会关于以人类为受试对象的医学研究的第R (90) 3号建议(1990年) - ويتفق المشروع بالكامل مع توصية مجلس أوروبا (R.98) الصادرة عن لجنة الوزراء إلى الدول الأعضاء بشأن الوساطة الأسرية.
该法案与欧洲委员会就家庭调解问题向成员国部长委员会提出的建议(R.98)是完全一致的。 - وأقرت لجنة الوزراء هيكلا جديدا للشباب تم في إطاره دمج مديرية الشباب وشعبة الرياضة ووضعتا تحت إدارة مديرية عامة جديدة.
部长委员会就青年领域采用了一个新的机构,据此将青年司与体育司合并,组成一个新的总司。 - مجلس أوروبا، توصية لجنة الوزراء رقم Rec (2006) 2 إلى الدول الأعضاء بشأن القواعد الأوروبية للسجون (2006)
欧洲委员会成员国部长委员会关于《欧洲监狱规则》的第Rec (2006) 2号建议(2006年) - وفي النهاية، تعتمد لجنة الوزراء قراراً يمكن أن يوصي الدولة، إذا ما اعتبر ذلك ملائماً، باتخاذ تدابير محددة لإصلاح الحالة.
最后,部长委员会通过一项决议,如果认为恰当决议可建议当事国采取具体措施,补救此种情况。 - 70- دعت لجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا صربيا إلى ضمان تدريس جميع لغات الأقليات في صربيا في المدارس الابتدائية والثانوية على الأقل.
欧洲理事会部长委员会呼吁塞尔维亚确保塞尔维亚至少在小学和中学教授所有少数民族语言。 - وتقوم حاليا لجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا برصد التدابير التشريعية والتدابير الأخرى التي تتخذها الجمهورية السلوفاكية بصدد تنفيذ الأحكام السالفة الذكر.
斯洛伐克共和国在执行上述判决方面所采取的立法和其他措施受到欧洲委员会部长理事会的监视。