×

لجنة الرصد المشتركة造句

"لجنة الرصد المشتركة"的中文

例句与造句

  1. وما فتئت لجنة الرصد المشتركة تجتمع أسبوعيا منذ تولي البعثة مهام بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا.
    自从联利特派团接管西非经共体利比里亚特派团的工作以来,联合监测委员会一直每星期开会。
  2. وأدت المشاركة اﻷخيرة لممثلي المجلس الثوري ﻷوكراهيلز في اجتماعات لجنة الرصد المشتركة إلى تحسن الحالة اﻷمنية تحسنا كبيرا في ضواحي فريتاون.
    武革委在奥克拉山的代表最近参加了委员会的会议,结果使弗里敦附近的安全局势有了明显改善。
  3. وتقوم لجنة الرصد المشتركة التي تتألف من ممثلين عن حكومة الفلبين وعن الجبهة الديمقراطية الوطنية برصد تنفيذ الاتفاق الشامل المتعلق باحترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    联合监测委员会由菲律宾政府与民族民主阵线双方代表组成,监测上述协定的执行情况。
  4. وفي إطار الاستعداد لتجميع المحاربين ونزع سلاحهم، تقوم لجنة الرصد المشتركة بجمع المعلومات من الجماعات المسلحة عن أعداد قواتهم وموقعها.
    为了给战斗员进驻营地和解除武装作好准备,联合监测委员会正在从各武装团伙收集有关其部队人数及所在地点的资料。
  5. إلغاء وظيفتين (وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وواحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) في أمانة لجنة الرصد المشتركة (العنصر 1، وقف إطلاق النار).
    裁撤联合监测委员会秘书处的2个员额(1个外勤和1个一般事务人员(其他职等))(构成部分1,停火)。
  6. وقامت بجهود دبلوماسية على هامش محادثات السلام وأيدت لجنة الرصد المشتركة في جبال النوبة، وفريق رصد حماية المدنيين وفريق الرصد والتحقق.
    他们在和平谈判以外又开展了外交活动,并支持努巴山区的联合监测委员会,以及平民保护监测小组与核查监测小组的工作。
  7. واصلت الاجتماع بانتظام آليات رصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ألا وهي لجنة الرصد المشتركة ولجنة رصد التنفيذ وفريق الاتصال الدولي لليبريا.
    监测《全面和平协定》执行情况的机制,即联合监测委员会、执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期举行会议。
  8. وســـوف يــــرأس أمانة لجنة الرصد المشتركة موظف للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) يدعمه مساعدان إداريان (مساعد من فئة الخدمة الميدانية ومساعد من فئة الخدمات العامة).
    联合监测委员会秘书处负责人是一名政治事务干事(P-4),得到2名行政助理(1名外勤人员和1名一般事务人员)的协助。
  9. تمثل لجنة الرصد المشتركة آلية قيّمة لرصد وقف إطلاق النار، ومواصلة الحوار بين الجماعات المسلحة، وتيسير الاتصالات بين البعثة وقواد تلك الجماعات في الميدان.
    联合监测委员会一直是监测停火、维持各武装团伙之间的对话以及促进联利特派团与这些团伙的地面指挥官之间的联络的宝贵机制。
  10. ولاحظ المكتب فترات تأخير كبيرة في العمل بنظام تقييم الأداء ولاحظ أن لجنة الرصد المشتركة التي أنيط دورها باللجنة الاستشارية المشتركة لم تكن تعمل بطاقتها الكاملة.
    监督厅注意到在实施考绩制度方面有重大延迟,并且注意到联合监测委员会的作用是交托给联合咨询委员会,但并未充分运作。
  11. ويتولى المكتب أيضا تقديم تقرير تجميعي سنوي إلى لجنة الرصد المشتركة العالمية، والتي تقوم بتقديمه إلى الأمين العام عن طريق اللجنة الاستشارية للموظفين والإدارة.
    此外,管理厅还向全面联合监测委员会(全监委)提交年度综合报告,再由全监委通过工作人员 -- -- 管理当局协调委员会提交给秘书长。
  12. وأكدت لجنة الرصد المشتركة العالمية كذلك دور كبار المديرين في تنفيذ النظام، ليس فقط عن طريق اﻹشراف بل أيضا بالمشاركة في العملية ودعم تنمية قدرات موظفيهم.
    全面监测委员会还强调高级管理人员在执行这一制度方面的作用,他们不仅通过监督,并且通过参与这一过程和协助其工作人员的发展来发挥作用。
  13. وتمارس لجنة الرصد المشتركة المعنية بتحسين نوعية حياة المرأة ووضعها دوراً إشرافياً برلمانياً ملموساً في قضايا العنف المنزلي حيث تعقد جلسات استماع عامة عند رصد القضايا مع نظام العدالة الجنائية.
    提高生活质量和妇女地位联合监督委员会在家庭暴力案件中发挥着重要的议会监督作用,在这类案件中,会借助刑事司法系统举行案件监测听证会。
  14. إن هدف لجنة الرصد المشتركة على مستوى اﻹدارة، هو رصد تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، وتقديم تقارير عن ذلك في كل إدارة أو مكتب فيما يتعلق بالعملية في الوقت المناسب، واﻻمتثال لﻹجراءات والنتائج عموما.
    渐一级的联合监测委员会的目的在于监测各部厅内考绩制度的执行情况并提出报告,其中涉及执行过程是否及时、是否符合程序以及总的成果。
  15. وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من شأن إسناد ولاية كهذه إلى لجنة الرصد المشتركة في هذه المرحلة أن يردع مرتكبي الانتهاكات المحتملين وأن يبين عزم المجتمع الدولي على وضع حدّ لثقافة الإفلات من العقاب الشائعة في ليبيريا.
    此外,本阶段给予国际监督委员会此种任务授权将遏制潜在的犯罪,并标志着国际社会制止在利比里亚普遍存在的有罪不罚的文化的决心。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لجنة الرصد الدولية"造句
  2. "لجنة الرصد"造句
  3. "لجنة الدينكا"造句
  4. "لجنة الدولة للاجئين والمشردين"造句
  5. "لجنة الدول الأمريكية لحقوق الإنسان"造句
  6. "لجنة الرصد والتقييم"造句
  7. "لجنة الرصد والتوجيه"造句
  8. "لجنة الرقابة"造句
  9. "لجنة الزراعة"造句
  10. "لجنة الزراعة والتنمية الريفية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.