لجنة الدورة造句
例句与造句
- ' 1` لجنة الدورة المخصصة للسكان والتنمية التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات، بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية المتعلقة بالمتابعة التي تجرى كل سنتين لخطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية (1)؛
㈠ 拉加经委会会期人口和发展特设委员会:实质性会议服务,包括为《拉丁美洲和加勒比区域人口与发展行动计划》两年一次的后续行动编写技术文件(1项); - واصلت لجنة الدورة المناقشة العامة حول البند ٥ من جدول اﻷعمــال واستمعت إلى بيانات أدلى بهــا ممثـــل الصين وممثل اﻻتحــاد اﻷوروبي، فضــﻻ عن ممثلـي جمهورية تنزانيا المتحدة، وأوغندا، وجنوب أفريقيا، واليابان، والوﻻيات المتحدة، وجمهورية كوريا، وكوبا.
会期委员会继续关于议程项目的一般性辩论,听取中国代表和欧洲委员会代表发言,并听取下列国家代表发言:坦桑尼亚联合共和国、乌干达、南非、日本、美国、大韩民国和古巴。 - وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، التي عدلت أعمالها تبعا لذلك، تركيزها على تنسيق واستعراض ورصد جميع أنشطة الأونكتاد المتصلة بتنفيذ برنامج العمل، وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا.
贸发理事会最不发达国家问题会期委员会相应调整了它的工作,继续重点协调、审查和监测贸发会议所有涉及实施支援最不发达国家行动纲领的活动,讨论这些国家所关心的实质问题和分析问题。 - يجوز أن تعطى أسبقية التكلم لرئيس أو نائب رئيس أو مقرر لجنة من لجان الدورة أو فريق عمل أو لممثل معين من جهاز فرعي وذلك بغرض شرح النتائج التي توصلت إليها لجنة الدورة أو فريق العمل أو الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
会期委员会或工作组的主席、副主席或报告员,或任何辅助机构指定的代表,为了解释有关会期委员会、工作组或辅助机构所达成的结论,或为答复问题,有优先发言权。 程序问题 - وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا.
经适当调整后的最不发达国家问题会期委员会将继续重视协调、审查和监督贸发会议为落实本十年《支援最不发达国家行动纲领》和讨论最不发达国家关注的实质性和分析性问题所开展的活动。
更多例句: 上一页