لجنة الحدود المشتركة造句
例句与造句
- يطلب إلى الطرفين أن يواصلا تقديم تقرير إلى الأمين العام مرة على الأقل كل شهرين عن حالة مفاوضاتهما الثنائية وعن التقدم المحرز في بدء أعمال لجنة الحدود المشتركة بين الدولتين؛
请双方继续至少每两个月向秘书长报告其双边谈判的情况及国家间边界委员会开始工作的进展情况; - وفي أعقاب وقف أعمال لجنة الحدود المشتركة لمدة ٨ أشهر، استأنفت اللجنة مداوﻻتها في الشهر الماضي وإن كان اجتماعاها الﻻحقان لم ينجم عنهما فيما يبدو تقدم ﻹيجاد حل تأخر طويﻻ لهذه المشكلة.
在暂停工作八个月之后,委员会上个月恢复工作。 可是,随后两次会议看来并没有使长期拖延的该问题的解决取得任何进展。 - وأبلغني الرئيسان الأسد وسليمان أثناء الاجتماع الذي عقدته مع كل منهما بأن لجنة الحدود المشتركة ستلتئم في غضون شهر لكي تشرع في ترسيم الحدود.
在我最近与巴沙尔·阿萨德总统和米歇尔·苏莱曼总统举行的会晤中,两个总统都向我通报说,将在一个月内召集联合边界委员会,以开始划界工作。 - يعزى الرصيد غير المنفق في معظمه إلى أن مؤتمرات لجنة الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا واجتماعات لجنة التنسيق العسكرية المقررة لم تُعقد كلها، وكانت الاحتياجات الخاصة بوحدات الحراسة العسكرية لمرافقة عمليات الإجلاء أقل مما كان متوقعا.
出现未用余额的主要原因是埃塞俄比亚和厄立特里亚边界委员会和军事协调委员会都没有按计划举行所有的会议并且军事护送撤离人员所需的经费比预期的少。 - ولكم أوضحنا مرارا وتكرارا أن إدارة الولايات المتحدة استغلت نفوذها في مجلس الأمن التابع الأمم المتحدة لكي تشل فعالية لجنة الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا للحيلولة دون احترام سيادة القانون على مدار الست سنوات الأخيرة.
我们已经多次指出,在过去六年中,美国行政当局滥用在联合国安全理事会的影响,使厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会的执行工作陷于瘫痪,并妨碍遵守法治。 - ويجب توجيه كل الانتباه إلى حقيقة أن رئيسي وزراء البلدين أعربا أيضا عن قناعتهما بحل القضية من خلال المشاورات الثنائية الودية ودعيا أيضا لجنة الحدود المشتركة وهي آلية مشتركة أنشأها البلدان إلى عقد اجتماع في وقت مبكر.
应提请注意这一事实:泰国总理和柬埔寨首相也都表示他们相信应通过双边友好协商解决这个问题,并都呼吁早日举行联合边界委员会会议,该委员会是两国设立的一种联合机制。 - ويجب توجيه الانتباه إلى حقيقة أن رئيسي وزراء البلدين أعربا أيضا عن قناعتهما في حل القضية من خلال المشاورات الثنائية الودية ودعيا أيضا لجنة الحدود المشتركة إلى عقد اجتماع في وقت مبكر، وهي آلية مشتركة أنشأها البلدان.
应提请注意这一事实:泰国总理和柬埔寨首相也都表示他们相信应通过双边友好协商解决这个问题,并都呼吁早日举行联合边界委员会会议,该委员会是两国设立的一种联合机制。 - وقد تعاونت قوة الشرطة الدولية تعاونا وثيقا مع قوة تثبيت اﻻستقرار ومكتب الممثل السامي في المناداة بأن تجتمع لجنة الحدود المشتركة بين الدولتين وإيجاد حل مؤقت يمكن شرطة اﻻتحاد من القيام بدوريات في المنطقة التي بدأ الﻻجئون والمشردون الصرب في العودة إليها.
警察工作队曾与稳定部队和与高级代表办事处密切合作,呼吁国家间边界委员会举行会议,并制定临时解决办法,使联邦警察能够对塞族难民和流离失所者开始返回的地区进行巡逻。 - كما واصلت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا دعم عملية السلام من خلال رصد المنطقة الأمنية المؤقتة وتقديم الدعم اللوجستي إلى لجنة الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا، وتنفيذ مشروعات سريعة الأثر، وتنسيق المساعدة الإنسانية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها.
联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团继续支持和平进程,监测临时安全区,向厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会提供后勤支助,并在临时安全区和附近地区交付速效项目和协调人道主义援助,从而继续着支持和平进程。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية"造句
- "لجنة الحدود"造句
- "لجنة الحد من الفقر"造句
- "لجنة الجنوب الأفريقي للنقل والاتصالات"造句
- "لجنة الجنوب"造句
- "لجنة الحدود والمياه الدولية"造句
- "لجنة الحسابات العامة"造句
- "لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية"造句
- "لجنة الحقوقيين الدولية"造句
- "لجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة في كينيا"造句