لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات造句
例句与造句
- كما قدمت لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي (ايادك) دعما قيّما في إعداد التقرير.
机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)也为报告的编制提供了宝贵的支持。 - كما أن آليتي التنسيق ألا وهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والتحالف العالمي للقاحات والتحصين تقدمان الدعم الفني.
还通过政府间协商委员会和全球疫苗和免疫联盟(免疫联盟)协调机制提供技术支助。 - وأحاط منتدى مقدِّمي الخدمات كذلك علما بالمراسلات مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي والنظام الأساسي لتلك اللجنة.
提供商论坛还注意到与机构间空间碎片协调委员会的往来信函和该委员会的章程。 - وادراكا منها للطبيعة العالمية لهذه المشكلة، تشارك الوكالة مشاركة نشطة في التدابير التي تتخذها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي (الإيادك).
由于认识到这一问题的全球性质,乌空局积极参与执行空间碎片协委会的措施。 - 27- وأحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علما أيضا بالمراسلات التي جرت مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، والنظام الأساسي لتلك اللجنة.
提供商论坛还注意到与机构间空间碎片协调委员会的往来函件和该委员会的章程。 - (ب) أنها لن تكون من الناحية التقنية أكثر تشدّدا من المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي، التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي؛
(b) 从技术上来说,不会比空间碎片协调委员会空间碎片缓减准则更为严格; - 5- شاركت المملكة المتحدة خلال عام 2007 في حملتين نظمتهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي حول التنبؤ بعودة الأجسام الفضائية.
2007年期间,联合王国参与了空间碎片协委会组织的两次再入大气层预测活动。 - واضطلعت الصين أيضا بدور فاعل في تنظيم عمل لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي وأسهمت فيه.
中国还积极参与了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)工作的组织工作并作出贡献。 - ونأمل أن يكون بالإمكان إدماج النتائج التي تتوصل إليها هذه الأفرقة في جدول أعمال لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات وأن تقدَّم باعتبارها مبادئ توجيهية لأفضل الممارسات.
这些团体做出的贡献可望能够被纳入外空委员会的议程,并作为最佳做法准则提出。 - وتتألف المبادئ التوجيهية من مجموعة من سبعة مبادئ توجيهية في مجال السياسات مُستمدة من المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
该准则包括取自空间碎片协委会空间碎片缓减准则的一套共7条政策层面的准则。 - وقد صار هذا المرصد مركز امتياز ذا شهرة عالمية في مجال دراسة الحطام الفضائي، وهو يعمل مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
该观测台因其对空间碎片的研究和与空间碎片协委会的合作已成为一个闻名世界的杰出中心。 - (و) " عشرون عاماً من عمر لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي " ، قدَّمه ممثل الصين؛
(f) " 机构间空间碎片协调委员会二十年 " ,由中国代表介绍; - ستكون دائرة أو وحدة التنسيق مطالبة بتقديم معلومات مستكملة ومفصلة عن التقدم المحرز على الصعيد القطري في هذا المجال إلى لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات في الأمم المتحدة (انظر الفقرة 38 أدناه).
协调单位要向联合国机构间协调委员会报告国家进展的最新详情(见下文第38段)。 - (ط) " معلومات محدّثة عن المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي " ، قدّمه ممثل الاتحاد الروسي؛
(i) " 空间碎片协委会准则最新情况 " ,由俄罗斯联邦代表介绍; - علاوة على ذلك، ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي للتخفيف من آثار الحطام الفضائي، الذي يشكل تهديداً للأرض.
此外,应采取机构间空间碎片协调委员会定下的必要措施,以减轻对地球构成威胁的空间碎片的影响。
相关词汇
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوزارات"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة"造句
- "لجنة التنسيق المؤقتة للترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية"造句
- "لجنة التنسيق اللوجستي"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي"造句
- "لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة"造句
- "لجنة التنسيق لشعوب أفريقيا الأصلية"造句
- "لجنة التنسيق للبرلمانيات"造句
- "لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة"造句