لجنة التنسيق العسكرية造句
例句与造句
- غير أنه من المؤسف عدم إحراز أي تقدم فيما يتعلق بعقد اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية الرئيسية مستقبلا بالتناوب في عاصمتي إثيوبيا وإريتريا.
令人遗憾的是,在使军事协调委员会今后交替在埃塞俄比亚和厄立特里亚两国首都举行会议的问题上没有取得任何进展。 - وإنه لمن المؤسف أن اقتراح إعادة الانتشار الذي قدمته إثيوبيا لاجتماع لجنة التنسيق العسكرية المعقود في نيروبي قد تضمن، على نحو واضح يمكن التدليل عليه، سوء تصوير للأوضاع في الميدان.
不幸的是,埃塞俄比亚向军事协调委员会内罗毕会议提交的重新部署建议公然载有明显错误的阵地方位。 - وأعرب كلا الجانبان عن استعدادهما للتعاون بشكل كامل مع البعثة من أجل إيجاد حلول لهذه القضايا ورحبا بالجلسات التي تعقدها لجنة التنسيق العسكرية على المستوى القطاعي.
双方均表示愿意与埃厄特派团充分合作,寻求这些问题的解决方案,并欢迎进行中的军事协调委员会区一级会议。 - إن من الضروري أن يواصل الطرفان الإبقاء على تعاونهما الوثيق مع البعثة وتعزيزه، وذلك بالعمل البناء داخل لجنة التنسيق العسكرية ومع لجنة التنسيق العسكرية على صعيد القطاعات.
当事各方必须继续保持并加强与特派团的密切合作,在军事协调委员会内以及该委员会的部门一级开展建设性的工作。 - إن من الضروري أن يواصل الطرفان الإبقاء على تعاونهما الوثيق مع البعثة وتعزيزه، وذلك بالعمل البناء داخل لجنة التنسيق العسكرية ومع لجنة التنسيق العسكرية على صعيد القطاعات.
当事各方必须继续保持并加强与特派团的密切合作,在军事协调委员会内以及该委员会的部门一级开展建设性的工作。 - " ويشجّع مجلس الأمن الطرفين على مواصلة تعاونهما مع لجنة التنسيق العسكرية من أجل حلّ مسائل التنسيق العسكري والأمني التي تترتب على أنشطة لجنة الحدود.
" 安全理事会鼓励双方继续与军事协调委员会合作,以便解决边界委员会的活动所引起的军事和安全协调问题。 - " ويشجع مجلس الأمن الطرفين على مواصلة تعاونهما مع لجنة التنسيق العسكرية من أجل حل مسائل التنسيق العسكري والأمني التي تترتب على أنشطة لجنة الحدود.
" 安全理事会鼓励双方继续与军事协调委员会合作,以便解决边界委员会的活动所引起的军事和安全协调问题。 - يكرر دعوته الطرفين إلى التعاون الكامل مع البعثة بغية التعجيل بإعادة تنشيط عمل لجنة التنسيق العسكرية التي ما زالت تشكل محفلا فريدا لمناقشة المسائل العسكرية والأمنية الملحة؛
重申吁请双方与特派团通力合作,以便紧急恢复军事协调委员会的工作,该委员会仍然是讨论紧迫军事和安全问题的独特论坛; - يكرر دعوته الطرفين إلى التعاون الكامل مع البعثة بغية التعجيل بإعادة تنشيط عمل لجنة التنسيق العسكرية التي ما زالت تشكل محفلا فريدا لمناقشة المسائل العسكرية والأمنية الملحة؛
再次吁请双方与埃厄特派团通力合作,以便紧急恢复军事协调委员会的工作,该委员会仍然是讨论迫切军事和安全问题的唯一论坛; - يكرر دعوته الطرفين إلى التعاون الكامل مع البعثة بغية التعجيل بإعادة تنشيط عمل لجنة التنسيق العسكرية التي ما زالت تشكل محفلا فريدا لمناقشة المسائل العسكرية والأمنية الملحة؛
重申吁请双方与埃厄特派团通力合作,以便紧急恢复军事协调委员会的工作,该委员会仍然是讨论紧迫军事和安全问题的独特论坛; - كما أكد الممثل الخاص على أهمية المرحلة الجديدة من عملية السلام، التي ينبغي أن تركز على ترسيم الحدود، ودعا لجنة التنسيق العسكرية إلى الاضطلاع بمسؤوليتها عن تقديم الدعم في ذلك الصدد.
我的特别代表还强调了和平进程新阶段至关重要,而其工作重点是划定边界,他吁请军事协调委员会承担这方面的支助责任。 - وبالنسبة للجانب الإريتري، تواجه البعثة قيودا متزايدة على حرية الحركة في المناطق المتاخمة للمنطقة الأمنية المؤقتة، والتقدم الوحيد هو الاجتماعات الأولى التي عقدتها لجنة التنسيق العسكرية على مستوى القطاعات.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区附近地区的行动自由受到了更大的限制。 唯一的进展是军事协调委员会的第一分区会议。 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مراقبة المنطقة، وتولت رئاسة لجنة التنسيق العسكرية وتنسيق الأنشطة الإنسانية وأنشطة حقوق الإنسان وأنشطة إزالة الألغام، بما في ذلك تطهير الطرق.
联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团继续监测这个地区,主持军事协调委员会并协调各种人道主义、人权和排雷活动,包括清除公路上的地雷。 - وعلى الصعيد العسكري، انتدبت منظمة الوحدة الأفريقية ضباطا للعمل في لجنة التنسيق العسكرية ولها 3 ضباط اتصال عسكريين يعملون في كل من بعثة الأمم المتحدة في إريتريا وإثيوبيا وفي أديس أبابا وأسمرا.
在军事方面,非统组织已将一些军官借调给军事协调委员会,并且在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉两地各保持三名派至埃厄特派团的军事联络官。 - يعزى الرصيد غير المنفق في معظمه إلى أن مؤتمرات لجنة الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا واجتماعات لجنة التنسيق العسكرية المقررة لم تُعقد كلها، وكانت الاحتياجات الخاصة بوحدات الحراسة العسكرية لمرافقة عمليات الإجلاء أقل مما كان متوقعا.
出现未用余额的主要原因是埃塞俄比亚和厄立特里亚边界委员会和军事协调委员会都没有按计划举行所有的会议并且军事护送撤离人员所需的经费比预期的少。
相关词汇
- "لجنة التنسيق الرباعية"造句
- "لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية"造句
- "لجنة التنسيق الحكومية الدولية"造句
- "لجنة التنسيق التقني"造句
- "لجنة التنسيق الإدارية"造句
- "لجنة التنسيق اللوجستي"造句
- "لجنة التنسيق المؤقتة للترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوزارات"造句