لجنة التحقيق الخاصة造句
例句与造句
- 44- وبخصوص إقامة العدل في حالة الجرائم المرتكبة في الماضي، قبلت الحكومة بتوصيات لجنة التحقيق الخاصة في أحداث العنف التي وقعت في تروخيليو، فسلمت بمسؤولية الدولة، وهي تفي بتعهداتها المقدمة لتلك اللجنة.
关于过去所犯罪行的审判,政府接受了特鲁希略发生的暴力事件特别调查委员会的建议,承认国家的责任并尊重它对委员会所做的保证。 - 2-4-1 معالجة قضايا الإفلات من العقاب عن جرائم سابقة، بما فيها الجرائم المحالة من لجنة التحقيق الخاصة التابعة للأمم المتحدة، ولجنة الاستقبال وتقصي الحقائق والمصالحة، ولجنة الحقيقة والصداقة
4.1 处理了以往罪行不受惩罚的情况,包括处理了联合国特别调查委员会和案件受理、真相与和解委员会以及真相与友谊委员会所提出的此类情况 - ومن المهم أن تتواصل الجهود المضطلع بها على جميع مستويات المجتمع لمكافحة الإفلات من العقوبة وبناء ثقة الشعب في النظام القضائي، بما في ذلك فيما يتعلق بالقضايا التي حددتها لجنة التحقيق الخاصة المستقلة.
必须继续努力在社会各阶层制止有罪不罚现象,并建立民众对司法系统的信心,包括对特别独立调查委员会确定的案件的公正审判的信心。 - وقال العميد الركن جمال قاسم السليمان رئيس لجنة التحقيق الخاصة بالمجزرة إن التحقيق الأولي والنتائج الصادرة عنه أولية لأنه مازال مستمراً، مع الحرص على سلامة الشهود والأدلة.
调查委员会主席、参谋准将Jamal Qasim al-Sulayman指出,这些是初步调查结论;调查仍在进行,并会适当注意保护证人和证据。 - وتم مؤخرا في عام 2006 الوفاء بمتطلبات لجنة التحقيق الخاصة المستقلة لتيمور الشرقية بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية التي أكد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلم والأمن.
最近,在2006年,东帝汶问题特别独立调查委员会所需经费是从关于秘书长认证为涉及维护和平与安全的意外及非常费用的决议拨款中匀支的。 - إنجاز مكتب المدعي العام لجميع القضايا التي أوصت لجنة التحقيق الخاصة المستقلة في الأحداث التي أدت إلى أزمة عام 2006 أو وقعت أثناءها بالتحقيق فيها ومقاضاة الجناة فيها، والتحقيق في جميع الشكاوى بشأن الانتهاكات الجديدة لحقوق الإنسان
检察长办公室完成特别独立调查委员会建议调查和起诉的2006年危机之前和期间所有案件,调查所有新的关于侵犯人权行为的申诉 - وفي ما يتعلق بالنقطة المرجعية الثانية ذات الأولوية ذات الصلة بالتحقيقات المعلقة وتحسين أداء السلطة القضائية، فقد أحرز بعض التقدم بشأن تحقيقات الجرائم الخطيرة وتنفيذ توصيات لجنة التحقيق الخاصة (انظر الفقرة 30 أعلاه).
关于与尚未完成的调查和加强司法职能有关的第二个优先基准,已在重罪调查和执行特别调查委员会建议方面取得了一定进展(见上文第30段)。 - 2-4-4 إنجاز مكتب المدعي العام لجميع القضايا التي أوصت لجنة التحقيق الخاصة المستقلة في الأحداث التي أدت إلى أزمة عام 2006 أو وقعت أثناءها بالتحقيق فيها ومقاضاة الجناة فيها، والتحقيق في جميع الشكاوى بشأن الانتهاكات الجديدة لحقوق الإنسان
4.4 检察长办公室完成特别独立调查委员会建议调查和起诉的2006年危机前和期间所有案件,调查所有新的关于侵犯人权行为的申诉 - وفي حين بدأ التحقيق في جميع القضايا التي أوصت بها لجنة التحقيق الخاصة المستقلة، أحيل عدد محدود منها فقط لأغراض المحاكمة، ومن جملة هذا العدد المحدود، قضت المحكمة بتبرئة عدد من الأفراد بسبب عدم كفاية الأدلة.
特别独立调查委员会建议起诉的所有案件均已进入调查程序,但已经进入审判程序的案件数量有限,而且其中许多被告还因证据不足而被无罪释放。 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الادعاءات التي مفادها أن السفير البابوي إلى أستراليا قد اعتدّ بالحصانة الدبلوماسية في عام 2013 ورفض تقديم وثائق محفوظة في الأرشيف كانت ستساعد لجنة التحقيق الخاصة في نيو ساوث ويلز في التحقيق في اعتداء جنسي.
委员会对2013年教廷驻澳大利亚大使援引外交豁免权拒绝提供档案资料协助新南威尔士州特别调查委员会调查性虐待的指控表示关注。 - وأُحرز أيضا بعض التقدم في محاسبة المسؤولين عن الأعمال الإجرامية وانتهاكات حقوق الإنسان خلال أزمة عام 2006، على النحو الذي أوصت به لجنة التحقيق الخاصة المستقلة، على الرغم من تواصل المناقشات غير الرسمية بشأن قانون العفو.
按照特别独立调查委员会的建议,对2006年危机期间犯罪行为和侵犯人权行为负责的人追究责任的工作也取得一些进展,尽管大赦法的非正式讨论还在继续。 - إحراز مكتب المدعي العام تقدما نحو إنجاز جميع القضايا التي أوصت لجنة التحقيق الخاصة المستقلة في الأحداث التي أدت إلى أزمة عام 2006 أو وقعت أثناءها بالتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها، والتحقيق في جميع الشكاوى بشأن الانتهاكات الجديدة لحقوق الإنسان
检察长办公室在特别独立调查委员会建议调查和起诉的引发2006年危机和危机期间的所有案件的结案以及完成对所有侵犯人权行为的新申诉的调查方面取得进展 - وأشار تقرير للأمين العام في سنة 2011 إلى أن جميع القضايا الموصى بمقاضاتها في لجنة التحقيق الخاصة المستقلة قد تم التحقيق فيها، لكن عدداً محدوداً فقط أُحيل إلى المحاكمة وتمت، في تلك القضايا، تبرئة عدد من الأفراد بسبب قلة الأدلة(66).
65 秘书长2011年报告指出,所有由独立的特别调查委员会建议起诉的案件均已交付调查,但是只有少数被告接受了审判;其中一些人因为证据不足而无罪释放。 66 - ليشتي على مواصلة بذل الجهود من أجل محاسبة المسؤولين عن الجرائم الجسيمة، بما فيها الجرائم التي ارتكبت أثناء أزمة عام 2006، عملا بما أوصت به لجنة التحقيق الخاصة المستقلة لتيمور - ليشتي(
重申需要尊重司法系统的独立性,强调必须采取行动消除有罪不罚现象,并在这方面确认司法系统面临严重的资源限制,鼓励东帝汶领导人继续努力按照东帝汶问题特别独立调查委员会的建议, - 2-4-4 إحراز مكتب المدعي العام تقدما نحو إنجاز جميع القضايا التي أوصت لجنة التحقيق الخاصة المستقلة في الأحداث التي أدت إلى أزمة عام 2006 أو وقعت أثناءها بالتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها، والتحقيق في جميع الشكاوى بشأن الانتهاكات الجديدة لحقوق الإنسان
调查) 2.4.4 检察长办公室在特别独立调查委员会建议调查和起诉的引发2006年危机和危机期间的所有案件的结案以及完成对所有侵犯人权行为的新申诉的调查方面取得进展