×

لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري造句

"لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري"的中文

例句与造句

  1. وقد ساعدت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري بعض الدول النامية في وضع وتنفيذ برامج المراقبة الوطنية التي تسعى إلى الحصول على المعلومات العلمية ورصد تطبيق أنظمة اللجنة المذكورة.
    美洲金枪鱼委协助一些发展中国家制订和开展了国家观察员方案,旨在获取科研资料并监测美洲金枪鱼委规章适用情况。
  2. وذكرت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري أنها قد اتخذت تدابير لضمان الامتثال لأنظمة الحفظ والإدارة، بما في ذلك تغطية بالمراقبين بنسبة 100 في المائة على سفن صيد أسماك التون بالشباك الجرافة المحوطة الكبيرة.
    美洲金枪鱼委表示已采取措施确保其养护和管理条例得到遵守,其中包括对大型金枪鱼围网船进行100%全范围观察。
  3. واعتمدت اللجنــة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي بروتوكولا لنفس الغاية(62)، وتتبع لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري نهجا مماثلا في أنظمتها الماليــة.
    大西洋金枪鱼养护委通过了一项采取同样措施的议定书,62 美洲金枪鱼委则在其财务条例中采取类似的办法。 3. 在支付解决争端的费用方面提供援助
  4. في إطار لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري - وصيد سمك التون المداري وآثاره على الدلافين، بما في ذلك صيد الأسماك غير القانوني في المحيط الهادئ الغربي.
    我们也注意到,船上观察员方案在美洲热带金枪鱼委员会的框架内监测热带金枪鱼的捕捞情况及其对海豚的影响,包括东太平洋的非法捕捞情况。
  5. وتشمل الأمثلة الراهنة تحقيق قدر من التعاون بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في شمال المحيط الأطلسي وترتيبات المراقبة المتبادلة بين لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري واللجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ.
    现有的例子包括北大西洋区渔管组织间在某些方面的合作,以及美洲金枪鱼委与南太平洋常设委员会《南太常委会》互派观察员的安排。
  6. (ج) لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري تقصر الصيد في المنطقة الخاضعة للاتفاقية على السفن ذات شبكات الصيد العمودية وليس بتوزيعها، بحيث يتعين على الأعضاء الجدد الحصول على هذه السفن، سواء بشرائها أو بنقلها؛
    (c) 美洲金枪鱼委只向其围网登记册上的船只开放公约区域供其捕鱼,而不是采取分配方法,所以新成员必须通过购买或转让才可使用这些船只;
  7. ففي مصائد أسماك التون على سبيل المثال، تبنت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري واللجنة الدولية لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي ولجنة أسماك تون المحيط الهندي تدابير للحد من عدد سفن صيد أسماك التون وطاقاتها.
    例如金枪鱼捕捞业方面,美洲热带金枪鱼委员会、大西洋金枪鱼养护委员会、印度洋金枪鱼委员会都采取了措施限制金枪鱼捕捞船只的数量和能力。
  8. وقالت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري إن أحكام اتفاقية أنتيغوا من شأنها أن تسهِّل على الأعضاء الجدد الانضمام إليها وإن عدة أعضاء جدد أصبحوا في السنوات الأخيرة أطرافا في الاتفاقية المنشئة للجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري.
    美洲金枪鱼委报告说,《安提瓜公约》的规定将使新成员的加入更为容易,并且最近几年,若干新成员已经成为创立美洲金枪鱼委的公约的缔约方。
  9. فقد أخذت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري واللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي ببرامج لتوثيق الإحصاءات عن موارد مصائد الأسماك الخاضعة لإدارتهما، للمساعدة في تحديد الأسماك ومنتجاتها التي قد تأتي من طرق صيد تتعارض مع تدابير الحفظ والإدارة فيهما.
    美洲热带金枪鱼委员会和大西洋金枪鱼养委会针对自己管理下的渔业资源举办了统计文件方案,用以协助查明可能是在违反其养护和管理措施的情况下捕捞的鱼类和鱼类产品。
  10. وذكرت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري أنه ليست هناك حاجة لمثل هذه المبادئ التوجيهية، نظرا لأن الأطراف المتعاقدة في اللجنة والأطراف المتعاونة غير المتعاقدة قد أوضحت مراقبتها الفعالة للسفن التي ترفع أعلامها وتصيد في منطقة الاتفاقية.
    美洲热带金枪鱼委员会表示,该委员会的缔约方以及进行合作的非缔约方已经显示出,对悬挂本国国旗并在公约海域从事捕捞活动的渔船进行了有效控制,因此没有必要制定这样的准则。
  11. ومن الأمثلة على ذلك سجلات لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري ولجنة المحيط الهندي لسمك التون المتعلقة بالسفن المرخص لها بالصيد؛ ونظاما توثيق المصيد من السمك التابعان لهيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا واللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي(39)؛ واستخدام القنوات الدبلوماسية للاحتجاج على صيد الدول غير الأعضاء.
    例如,美洲金枪鱼委和印度洋金枪鱼委会对获准捕鱼的船只进行登记、南极海生委和大西洋金枪鱼养护委建立了渔获记录制度39 以及利用外交渠道抗议非成员捕鱼。
  12. وأشارت الولايات المتحدة إلى أنها تؤيد عمل اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي، وهيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا ومنظمة حفظ أسماك السلمون في شمال الأطلسي، لتقييم أداء وأعمال لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، من أجل تحسين وتعزيز ولاياتهما.
    美国指出,该国支持大西洋金枪鱼养委会、南极海生委和北大西洋鲑鱼养护组织开展业绩评估,也支持美洲金枪鱼委和西北大西洋渔业组织改进和加强各自任务规定。
  13. ومن بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي استكملت معاهداتها التأسيسية منذ عام 1995 في ضوء بنود اتفاق الأمم المتحدة بشأن مصائد الأسماك، وضعت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري بنودا محدودة لإحالة الخلاف إلى فريق خبراء مخصص بعد موافقة الأطراف على ذلك.
    在那些自1995年以来根据《联合国渔业协定》的规定作了相应更新的区域渔业管理组织中,美洲热带金枪鱼委员会只作出有限规定,允许经各方同意后,将争端提交给特设专家小组解决。
  14. وأشارت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري إلى أن خطتها المتعددة السنوات لتجديد أرصدة أسماك التونة الزرقاء الزعانف في شرقي المحيط الأطلسي والبحر المتوسط، تحتوي على تدابير إضافية تتعلق بالأسواق، بما في ذلك إمكانية حظر الاتجار في الأسماك التي يتم صيدها بما يتعارض وتدابير الحفظ والإدارة، وحظر إنزالها واستيرادها وتصديرها.
    大西洋金枪鱼养委会指出,其东大西洋和地中海蓝鳍金枪鱼多年期恢复计划载有更多的市场措施,包括有可能禁止在违反养护和管理措施的情况下捕捞的渔获物的贸易、上岸、进口和出口。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان"造句
  2. "لجنة البرنامج والميزانية"造句
  3. "لجنة البرنامج والتنسيق"造句
  4. "لجنة البرمجة"造句
  5. "لجنة البرامج"造句
  6. "لجنة البلدان الأمريكية للتنمية الزراعية"造句
  7. "لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات"造句
  8. "لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب"造句
  9. "لجنة البندقية"造句
  10. "لجنة البيئة والتنمية المشتركة بين الأمم المتحدة والمملكة المتحدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.