×

لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية造句

"لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية"的中文

例句与造句

  1. وقد أصدرت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية خلال العقد مجموعة من التقارير الموجزة عن السياسات العامة تبين مبادراتها المواضيعية.
    联合国水机制在十年期间发布了一系列反映其专题倡议的政策简报。
  2. وقد أصدرت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية سلسلة من التقارير الموجزة عن السياسات العامة خلال العقد لتبين مبادراتها المواضيعية.
    联合国水机制在十年期间发布了一系列政策简报,以反映其专题倡议。
  3. وعلم المفتشان بوجود تنسيق من ذلك القبيل يقتصر على لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    检查专员得知,只在联合国水机制和联合国能源机制之间有此类协调。
  4. وما زال التعاون بين لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات يزداد.
    联合国水机制、联合国能源机制和联合国海洋网络的合作继续得到加强。
  5. كما تسهم لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية في الرصد والإبلاغ بشأن الأهداف المتفق عليها دوليا في مجالي المياه والصرف الصحي.
    联合国水机制还推动就国际商定的水和环境卫生具体目标进行监测和报告。
  6. وقد عرَّفت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية قضايا المياه العابرة للحدود باعتبارها من بين المجالات ذات الأولوية التي تستلزم عملا مشتركا.
    联合国水机制把跨界水问题确定为归属需要采取联合行动的优先事项范畴。
  7. ويمكن لمثالَي لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة أن يكونا نموذجين يحتذى بهما في شبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
    联合国水机制和联合国能源机制的例子可作为联合国海洋网络复制的模式。
  8. والمنظمة شريك رسمي في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وعضو في فرقة عمل اللجنة، المعنية بمرافق الصرف الصحي.
    水援助组织是联合国水机制的正式伙伴,也是联合国水机制环境卫生问题特别小组的成员。
  9. وعلى الصعيد الدولي، كانت هناك دعوة إلى تعزيز لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل كفالة تنسيق المسائل ورصدها وتحليلها.
    在国际一级,他们呼吁加强联合国水资源委员会,以确保对问题进行协调、监测和分析。
  10. ويقدِّم التقرير عن تنمية المياه في العالم() الذي تعدّه لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية استعراضا شاملا دوريا لحالة موارد المياه العذبة في العالم.
    联合国水机制《世界水资源开发报告》 对世界淡水资源状况进行了定期全面审查。
  11. وتتولى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمنظمات الأعضاء فيها، فضلا عن جهات وطنية وإقليمية وغير حكومية فاعلة تنظيم مجموعة كبيرة من الأنشطة.
    联合国水机制、其成员组织以及国家、区域和非政府行动者正在举办内容广泛的活动。
  12. على لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية أداء دور قيادي في إيجاد منهاج عمل لتمكين الوكالات العالمية من تجميع البيانات الثابتة بشأن المياه وتقاسمها.
    联合国水计划牵头成立一个平台,协调全球机构合作、在全球层面编辑和共享水数据。
  13. وقامت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية خلال السنوات القليلة الماضية بتشجيع التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة لتطوير تنفيذ الأهداف العالمية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    近年来,联合国水机制正在促进全系统统筹协调,以促进落实全球饮水和卫生目标。
  14. ودخلت المفوضية في شراكة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل زيادة التعاون القائم على الحقوق في مجال المياه والصرف الصحي.
    人权高专办与联合国水机制结成伙伴关系,以增加在水和卫生领域以权利为基础的合作。
  15. أما فيما يتصل بالإبلاغ الداخلي، فالمفتشان يريان أن تتبع الشبكة نموذج لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وفق ما يرد في المرفق الثاني.
    至于内部报告,检查专员认为,联合国海洋网络仿效了附件二中描述的联合国水机制的例子。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري"造句
  2. "لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري"造句
  3. "لجنة الأمم المتحدة الخاصة"造句
  4. "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا"造句
  5. "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا"造句
  6. "لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة"造句
  7. "لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب"造句
  8. "لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان"造句
  9. "لجنة الأمم المتحدة للتعويضات"造句
  10. "لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.