لجنة الأمم المتحدة الخاصة造句
例句与造句
- النائب الأول لرئيس لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بتعزيز فعالية مبدأ عدم استخدام القوة في العلاقات الدولية، 1984.
联合国加强国际关系中不使用武力原则的有效性特别委员会副主席(1984年)。 - فالعراق لا يملك أسلحة للدمار الشامل وفقا لما أكده خبراء لجنة الأمم المتحدة الخاصة السابقة.
伊拉克没有大规模毁灭性武器,正如已不复存在的联合国特别委员会(特委会)所肯定的那样。 - كما تم مؤخرا تكييف قواعد البيانات المتعلقة بالمتدربين الداخليين وموظفي لجنة الأمم المتحدة الخاصة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتحقيق التزامن بينها.
此外,实习员和特委会工作人员的数据库最近经过调整,与综管信息系统同步协调。 - المؤتمر الدولي للتضامن مع شعب جنوب أفريقيا (الذي نظمته لجنة الأمم المتحدة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، هافانا، 1975).
同南部非洲人民团结国际会议(联合国反对种族隔离特别委员会主办,1975年,哈瓦那)。 - نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بتعريف العدوان، نيويورك.
1974年- 苏联出席联合国侵略定义问题特别委员会代表团副团长,纽约。 1972年-1976年 - 2(أ) (أ) حلّت محل لجنة الأمم المتحدة الخاصة (أونسكوم) التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 687 (1991).
a 取代安全理事会根据安全理事会第687(1991)号决议设立的联合国特别委员会(特委会)。 - وفيجي بصفتها عضوا في لجنة الأمم المتحدة الخاصة بتصفية الاستعمار تواصل النظر بروية في فتوى محكمة العدل الدولية حول الإعلان الأحادي باستقلال كوسوفو.
作为联合国非殖民化特别委员会成员,斐济继续认真考虑国际法院有关科索沃单方面宣布独立问题的咨询意见。 - 26- وأعربت لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالممارسات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة عن قلقها إزاء معاملة الأطفال الفلسطينيين المحتجزين لدى قوات الأمن الإسرائيلية(69).
联合国关于以色列在被占巴勒斯坦领土做法的特别委员会对以色列安全部队所拘押的巴勒斯坦儿童待遇表示关切。 - 14- وفي عام 1963، عرضت مسألة وضع جبل طارق لأول مرة أمام لجنة الأمم المتحدة الخاصة بإنهاء الاستعمار وجددت إسبانيا مطالبتها بإعادة الصخرة إلى السيادة الإسبانية.
1963年,联合国非殖民化特别委员会首次讨论直布罗陀地位问题,西班牙再次要求将直布罗陀划归西班牙。 - وأعرب بعض الأعضاء عن الرأي بأنه لكفالة الابتعاد الكامل عن الممارسة السابقة، لا ينبغي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أن تستخدم أيا من موظفي لجنة الأمم المتحدة الخاصة السابقة.
有些成员表示,为了确保全面摆脱以前的做法,监核视委不应雇用联合国特别委员会的任何前工作人员。 - ويقارن ذلك بمسافـة تميـيـز قدرهـا 10 أمتار في عام 1991 حينما أُنشئت لجنة الأمم المتحدة الخاصة ومتـر واحـد في عام 2000 عند إنشاء لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
1991年联合国特别委员会成立时的分辨率则为10米,2000年监核视委成立时分辨率达到了1米。 - وإننا، إلى جانب كثير من الأمم الجزرية في المحيط الهادئ، نؤيد النداءات المطالبة بإعادة إدراج الإقليم الخاضع لإدارة فرنسا في قائمة لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
我国和其他许多太平洋岛屿国家一道,支持将这一法国治下领土重新交给联合国非殖民化特别委员会的呼吁。 - 1970 المستشار القانوني لوفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة، جنيف.
苏联出席联合国关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法 原则特别委员会代表团法律顾问,日内瓦。 - 69-9 أكد الرؤساء على أن لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل المنتدى الوحيد للأمم المتحدة المخول بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانبها؛
9 他们强调联合国维持和平行动特别委员会是受权从各方面全面审查联合国维和行动整个问题的唯一联合国论坛; - رئيس لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة (من 2005 إلى 2008)
联合国调查以色列影响巴勒斯坦人民和被占领土上其他阿拉伯人的人权的做法特别委员会主席(2005-2008年)。
相关词汇
- "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا"造句
- "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا"造句
- "لجنة الأمم المتحدة الاستشارية للسلطات المحلية"造句
- "لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بقضايا الشعوب الأصلية في كينيا"造句
- "لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية"造句
- "لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري"造句
- "لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري"造句
- "لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية"造句
- "لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة"造句
- "لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب"造句