×

لجان الرقابة造句

"لجان الرقابة"的中文

例句与造句

  1. (ج) أن تحرص على أن تُموَّل لجان الرقابة العامة بالقدر الكافي وأن تكون مستقلة عن الإدارات الإقليمية وأن تنظر في مسألة نقل مسؤولية تعيين أعضاء هذه اللجان إلى هيئات مستقلة؛
    确保公众监督委员会资金充足,独立于地方行政机构,并考虑改由独立机构负责任命公众监督委员会成员;
  2. ولكن لا تزال هناك حاجة إلى استمرار بناء قدرات البرلمان لدعم مختلف لجان الرقابة التابعة له، مما سيبرز دوره في تعزيز المساءلة والشفافية في الخدمة العامة.
    不过,仍有必要持续进行议会能力建设,加强其各监督委员会,以发挥议会在促进公共服务问责制和透明度方面的作用。
  3. وفيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالات الأخرى، قال إن بوسع مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يفيد بخبرته الذاتية في هذا الشأن من خلال عضويته في لجان الرقابة الخاصة بتلك الوكالات.
    关于难民专员办事处和其他机构的私营部门筹款,监督厅通过在各监督委员会的参与可提供其经验。
  4. 10- ويساور اللجنة قلق إزاء البلاغات التي تتحدث عن الإفراط في استخدام القوة القسرية مع المرضى النفسيين وتردي آليات رصد مؤسسات رعاية الصحة العقلية في لجان الرقابة (المواد 7 و9 و10).
    委员会关注有报告说对心理病人过度使用压力,管制委员会在监督心理保健机构方面的机制薄弱(第7、第9和第10条)。
  5. وفي التقارير المقدمة من العملاء إلى لجان الرقابة الخاصة بهم، أوضح العملاء أنهم ينظرون إلى خدمات إدارة التغيير باعتبارها جزءا أساسيا من جهودهم الإصلاحية، مما يدل على حدوث تحسينات في إدارة البرامج.
    用户在给其监督委员会的报告中指出,他们认为改革管理服务对他们的改革努力是不可或缺的,从而说明方案管理有所改进。
  6. (10) ويساور اللجنة قلق إزاء التقارير التي تتحدث عن الإفراط في استخدام القوة القسرية مع المرضى النفسيين وتردي آليات رصد مؤسسات رعاية الصحة العقلية في لجان الرقابة (المواد 7 و9 و10).
    (10) 委员会关注有报告说对心理病人过度使用压力,管制委员会在监督心理保健机构方面的机制薄弱(第七、第九和第十条)。
  7. (ب) إنشاء آلية رصد أماكن الاحتجاز من خلال لجان الرقابة العامة في إطار القانون الاتحادي لعام 2008 المتعلق بالرقابة العامة لمدى مراعاة حقوق الإنسان في أماكن الاحتجاز وبتقديم المساعدة إلى نزلائها؛
    根据2008年关于对拘留场所尊重人权情况进行公众监督和为强迫拘留场所囚犯提供援助的联邦法律,建立了通过公众监督委员会监督拘留场所的机制;
  8. (و) أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية بشأن عدد ما فُتِح، كنتيجة لزيارات لجان الرقابة العامة، من التحقيقات في قضايا التعذيب والمعاملة السيئة والحرمان من الضمانات القانونية ومعلومات بشأن نتائج هذه التحقيقات.
    在下次定期报告中提供统计数据,说明公众监督委员会访问之后对多少起酷刑、虐待和拒不提供保障的案件启动了调查,并提供资料说明调查结果。
  9. وتعمل لجان الرقابة الشعبية في 79 كيانا اتحاديا، وتملك الحق في زيارة مرافق الاحتجاز بدون الحصول على تصاريح خاصة (بما في ذلك زيارة سجن النساء) والتحدث مع النزلاء بشأن احترام حقوقهم.
    各公共监督委员会在俄罗斯联邦的79个主体开展活动,这些委员会无需特别许可有权访问拘留场所(包括女子教养院),同在押人员就其权利保障问题进行交谈。
  10. فبالإضافة إلى لجان الرقابة القائمة سلفاً في كل من اليونسكو ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أُحدثت في الفترة الأخيرة لجنة رقابة لدى كل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية؛ وغُيِّر اسم لجنة مراجعة الحسابات التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية لتصبح لجنة الرقابة.
    除现有的教科文组织和难民署的监督委员会外,劳工组织和卫生组织新设立的也是监督委员会;产权组织的审计委员会已更名为监督委员会。
  11. (و) نسخاً من تقارير بعثات لجان الرقابة على السجون (Commissions de surveillance des prisons)، ومعلومات عن أية متابعة أُجريت نتيجة لهذه الزيارات التي تم القيام بها إلى السجون.
    (f) 提供监狱监督委员会(Commissions de surveillance des prisons)的查访报告副本,以及在这些监狱查访后任何后续行动的资料。
  12. وأسفرت الجهود التي يضطلع بها المعهد في مجال تمكين السلطة المدنية والدعوة في كيب الشرقية، عن جملة أمور منها ازدياد الوعي بأهمية تقديم الإدارات الحكومية تقارير مالية دقيقة، وتحسين مشاركة المجتمع المدني في عمليات الـحَكامة، وتعزيز لجان الرقابة البرلمانية.
    该组织在东开普省开展的公民意识和倡导活动,使人民更加认识到政府部门准确报告财务事项的重要性,增加了公民社会对治理进程的参与,加强了议会监管委员会。
  13. وعلاوة على ذلك، رأت الوكالات أن هذه التوصية تشجع على تعيين أعضاء لجنة الرقابة من قبل الهيئات التشريعية، إلا أنها شددت على أن لجان الرقابة ليست هيئات سياسية وينبغي لها تاليا أن تكون مكونة من خبراء رقابيين من خارج المنظمة ومستقلين عنها.
    此外,各机构指出,尽管该建议鼓励由理事机构任命监督委员会成员,但它们强调,监督委员会不是政治机构,因此,应该由本组织以外和独立于本组织的监督专家组成。
  14. وقد عملت بعثة منظمة حلف شمال الأطلسي للتدريب في أفغانستان، وفرقة العمل المختلطة المشتركة بين الوكالات المعروفة بالشفافية، بتعاون وثيق مع الحكومة، على إنشاء آليات في الوزارات المعنية بالأمن تُعنى بالشفافية والمساءلة، ودعمت إنشاء سلسلة من لجان الرقابة على الشفافية والمساءلة في قيادات فيالق قوات الأمن الوطنية.
    北约驻阿富汗训练团和多国联合机构间透明度工作队(Shafafiyat)与政府密切合作,建立安全部门透明和问责机制,并支持在国安部队军团级指挥部设立了一系列透明和问责监督委员会。
  15. وقد اقترحت وحدة التفتيش المشتركة، في تقريرها عن الثغرات القائمة في نظام الرقابة، نموذجاً عن لجان الرقابة الخارجية يمكن اعتماده داخل مؤسسات الأمم المتحدة للإشراف على أداء مراجع الحسابات الخارجي وجميع وظائف الرقابة الداخلية، وهي لجان لا يقتصر دورها على المراجعة الداخلية للحسابات().
    联检组在 " 监督制度的缺陷 " 报告中提出一个模型,由联合国各组织的外部监督委员会负责监督外部审计人员和所有内部监督部门的绩效,而不仅仅监督内部审计的绩效。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لجان الحقيقة والمصالحة"造句
  2. "لجان التنسيق المحلية"造句
  3. "لجان التنسيق"造句
  4. "لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية"造句
  5. "لجان"造句
  6. "لجان العمل الصحي"造句
  7. "لجان المقاومة الشعبية"造句
  8. "لجان انتخابات"造句
  9. "لجان حكومية"造句
  10. "لجان دستورية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.