×

لبيوت造句

"لبيوت"的中文

例句与造句

  1. 56- وتتعرض الفتيات بدرجة كبيرة لخطر البيع بسرعة فائقة لبيوت الدعارة الموجودة في الحاجب في منطقة الأطلس المتوسط في حالة خروجهن إلى الشوارع، بما أن زعماء العصابات يعرفون الطريق إلى بيعهن.
    女孩如果上街很容易就被帮会的头目卖去阿特拉斯山区的哈杰卜为娼。
  2. كما تعرب عن استيائها لممارسة التدمير الجزئي أو الكلي لبيوت العرب المبنية " بصورة غير شرعية " .
    委员会也谴责部分或整个拆除 " 非法 " 建造的阿拉伯房子的做法。
  3. ويعمل الاتحاد الدولي لبيوت الشباب تحت اسم " Hostelling International " ، وهو الاسم الذي يشتهر به في جميع أنحاء العالم.
    国际青年招待所联合会以世界品牌Hostelling International(国际旅舍)运作。
  4. إن تعزيز السلام والتفاهم الدولي، والتبادل الثقافي والاستدامة البيئية في السياحة هي حجر الزاوية في أنشطة الاتحاد الدولي لبيوت الشباب اليوم.
    促进和平和国际理解、文化交流、旅游业环境可持续性是国际青年招待所联合会目前开展的几个主要活动。
  5. ولا تزال الحالة تتفاقم أيضا بفعل تواصل هدم إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لبيوت الفلسطينيين وممتلكاتهم في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    此外,占领国以色列继续在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上拆毁巴勒斯坦人的房屋和财产。
  6. وفي هذا المنحي، توجد أهمية خاصة للنظر في تقديم تصاريح إلزامية لبيوت الدعارة وما شابهها من عمليات، بالإضافة إلى سائر العمليات المتصلة بالخدمات الجنسية.
    有鉴于此,考虑向妓院和类似妓院的行业以及其他与性服务相关行业颁发强制性许可证的问题是很重要的。
  7. وأُوصي أن يتخذ اﻹشراف شكل عملية تفتيش على بيوت الدعارة، أي زيارات منتظمة لبيوت الدعارة بغرض رصد الدعارة في المنطقة وتحديد الدعارة في مرحلة مبكرة.
    已提出建议监督工作以检查妓院的形式进行,即定期走访妓院,专门监督本地区的卖淫业并早期确定卖淫业。
  8. الاتحاد الدولي لبيوت الشباب منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح، معتمدة لدى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو).
    国际青年旅舍联合会(青年旅舍联合会)是非牟利的非政府组织,获得联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的承认。
  9. ومن هذه الانتهاكات المزعومة ابتزاز أموال العمال المهاجرين للإفراج عنهم، وبيع الفتيات لبيوت الدعارة أو السماسرة، وتجنيد الفتيان.
    这些据称的侵犯人权行为包括以释放他们为条件向移民工人勒索金钱,将女孩卖给妓院或中介经纪人,以及招募男孩入伍当兵。
  10. وتشكل هذه الجائزة منحة دراسية جديدة يقدمها الاتحاد الدولي لبيوت الشباب بهدف مشاركة الشباب في الاجتماعات السنوية التي يعقدها منتدى الشباب للجنة التراث العالمي التابع لليونسكو.
    这一奖项为国际旅舍新设的奖学金方案,目的是鼓励青年参加教科文组织世界遗产委员会青年论坛年度会议。
  11. والجزء الخامس من المدونة المذكورة يضع أيضا شروطا للترخيص للبنائين، بينما يضع الجزء التاسع (المتعلق بالفنادق وغيرها من منازل الإقامة) شروط الترخيص لبيوت الإقامة والفنادق.
    上述法典第5部分规定了发给砖瓦匠许可证的条件,而第4部分(旅馆和其他客栈)涉及到客栈和旅馆的许可证发放。
  12. ومما يبعث على الانزعاج أن المداهمات الأخيرة لبيوت الدعارة في البوسنة والهرسك قد بيّنت أن عدداً كبيراً من النساء كُن من القصّر وقد ناهز عمر البعض منهن 14 سنة.
    令人不安的是,波斯尼亚和黑塞哥维那最近对妓院进行的搜查表明,有众多的妇女都是未成年人,有些才14岁。
  13. ويتهم المراقبون الدوليون رئيس البلدية المحلية، وهو كرواتي، بتنظيم حملة تخويف قامت في أثنائها مجموعات الضغط بنصب الصلبان وإشعال الشموع في اﻷفنية اﻷمامية لبيوت يملكها الصرب.
    国际监测人员指责当地的克族人市长组织一次恫吓活动,在该活动中,压力集团在塞族人拥有的房屋前院竖立十字架并点燃腊烛。
  14. وتتعلق القضية بالسيدة غروتبوم وأشخاص آخرين كانوا يعيشون في ظروف فقر مدقع على قطعة أرض مخصصة لبيوت الإسكان الرسمية منخفضة التكلفة بصورة غير مشروعة.
    该案例涉及到的Grootboom女士和其他人属于生活赤贫者,他们所生活的非法占用的私人土地被指定用于正式建造廉价住房。
  15. ودعوا إلى التخطيط التشاركي وإلى سياسات مبتكرة من قبيل حلول النقل غير الميكانيكي، ورسوم الاكتظاظ والتوطين المشترك لبيوت الأعمال والمناطق السكنية.
    他们要求以广泛参与的方式开展规划工作和制定创新政策,诸如采用非机动方式进行运输、征收交通堵塞特别费、以及把商业和居住区混合在一起等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لبين"造句
  2. "لبيض"造句
  3. "لبيريا"造句
  4. "لبير"造句
  5. "لبيد"造句
  6. "لبّى"造句
  7. "لت"造句
  8. "لتام"造句
  9. "لتبق"造句
  10. "لتبقى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.