لا أخلاقي造句
例句与造句
- وأضاف أنه لم يشهد طوال السنوات التي أمضاها في الأمم المتحدة تصرفا مماثلا، وهو أمر لا أخلاقي ويمكن أن يعتبر محاولة للدخول في مناقشة هذه المسألة قبل الأوان.
他在联合国任职的岁月中,从未看到类似的行动。 这种行动是不道德的,而且可以被视为企图在不成熟的情况下,发动对该问题的讨论。 - وبالتالي، ينبغي أن يكون بمقدور الفنانين استكشاف الجانب المظلم للبشرية، وتمثيل جرائم أو ما قد يعتبره البعض أمراً " لا أخلاقي " ، دون اتهامهم بالترويج لذلك().
因此,艺术家应该能够探索人类的黑暗面,表述罪恶或一些人可能认为的 " 不道德 " 不应被指责是为对此进行宣扬。 - وبالإضافة إلى الأنشطة الاستيطانية ما فتئ الفلسطينيون في القدس الشرقية المحتلة يتعرضون لهدم منازلهم والطرد وإلغاء حقوق إقامتهم واستفزازات أخرى من جانب المستوطنين ومسؤولي الحكومة بل والزعماء الدينيين الذين ما برحوا يمجدون ويبررون بشكل لا أخلاقي جريمة استعمار أرض شعب آخر.
除了定居活动之外,以色列定居者、政府官员乃至宗教领袖继续对被占领东耶路撒冷的巴勒斯坦人实施拆毁房屋、驱逐、撤销居住权等挑衅行为。 - وكذلك، تتابع سان مارينو باهتمام كبير نشاط الفريق العامل لوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، إيمانا منها بأن استنساخ البشر عمل لا أخلاقي وتطوير لا إنساني ومنحرف للتكنولوجيا الحيوية، وأن هذه الممارسة المقيتة تتنافى مع الكرامة الإنسانية.
圣马力诺还非常关心起草禁止人的生殖性克隆国际公约工作组的工作,因为它深信,人的克隆是生物技术发展的一种不道德和不人道的倒退,这种令人憎恶的做法有违人的尊严。 - وبعبارة أخرى، إنه سلوك ملموس، أي ارتكاب كل من الطلبة لفعل لا أخلاقي وجريمة من جرائم الآداب العامة، ويعتبر فعلاً إجرامياً، بغضّ النظر عما إذا كان مرتكبوها رجالا (فسق) أو نساءً (دعارة)، وبصرف النظر عن الميل الجنسي؛
换言之,它是严重的行为,即每个学生犯下了不道德行为及违反公共行为准则的犯法行为,其性质为刑事罪,不管犯罪人是男子(放荡)还是妇女(卖淫),它不涉及犯罪人的性取向; - ولم تنبذ بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية استخدامها كجزء من السياسات الأمنية القائمة على ما يُسمى بنظرية الردع النووي والأسوأ من ذلك، إنها تخصص ملايين الدولارات لتمويل تطوير البرامج الرامية إلى تحديث ترساناتها النووية.تعتقد كوبا أن استخدام الأسلحة النووية يشكل عملا لا أخلاقي وغير قانوني بالمطلق ولا يمكن تبريره تحت أي ظرف أو وفقا لأي نظرية أمنية.
一些核武器国家尚未放弃使用核武器,因为它是基于所谓核威慑理论的安全观念的一部分。 更为糟糕的是,它们投入大量资金来资助使其核武库现代化的研发方案。 - كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء المعلومات التي تفيد أن ضحايا الممارسات التي يشملها البروتوكول، خاصة بغاء الأطفال، يُتهمون أحياناً بسلوك لا أخلاقي ويُحتجزون إلى أن يُنظر في التهم الموجهة إليهم، وبعد المحاكمة يوضعون أحياناً، خاصة الضحايا من الصبيان، في مراكز إصلاحية للأطفال.
委员会还关注到,有资料表明,《议定书》所指的行为即儿童卖淫的受害者有时候被指控犯有不道德行为,并在接受审讯之前一直遭受拘禁,而且,审讯之后,尤其是受害男童受害者经往往被安置在儿童教养中心。
更多例句: 上一页