لارين造句
例句与造句
- ثم التقى السفير لارين مع ممثلي منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) في ليون بفرنسا وهي المنظمة التي تتعاون مع الأمم المتحدة في مكافحة شبكات الاتجار بالماس والأسلحة في أفريقيا وخاصة في أنغولا.
拉腊因大使接着与在法国,里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)的代表会面,该组织正在与联合国合作打击非洲,特别是安哥拉境内的钻石和武器贩卖网络。 - وبالإضافة إلى السفير لارين عُينت السيدة كريستين غوردون (المملكة المتحدة)، والسيد جيمس مانزو (زمبابوي)، والسيد اسماعيل سك (السنغال)، والسفيرة لينا سونده (السويد) أعضاء في الآلية.
除了拉腊因大使外,克里斯蒂娜·戈登女士(联合王国)、詹姆斯·曼佐先生(津巴布韦)、伊斯梅拉·塞克先生(塞内加尔)和莱娜·松德大使(瑞典)也获任命为该机制的成员。 - وأشار السفير لارين إلى أن التقرير لم يتضمن بيانات تتعلق بالعمل الذي تقوم شركة كرول أسوشييتس، حيث لمم تقدم الشركة سوى تقرير مستفيض ولكنه أولي، بيد أنه أعرب عن عزمه تقديم توصيات في هذا الصدد.
拉腊因大使指出,鉴于刚从该公司收到的报告冗长,而且只是初步的,因此监测机制的报告还没有纳入有关克罗尔联属公司已经完成的工作的投入,但他打算就这方面提出建议。 - وأشار السفير لارين إلى أن التقرير لم يتضمن بيانات تتعلق بالعمل الذي تقوم به شركة كرول أسوشييتس، حيث لم تقدم الشركة سوى تقرير مستفيض ولكنه أولي، بيد أنه أعرب عن عزمه تقديم توصيات في هذا الصدد.
拉腊因大使指出,鉴于刚从该公司收到的报告冗长,而且只是初步的,因此监测机制的报告还没有纳入有关克罗尔联属公司已经完成的工作的投入,但他打算就这方面提出建议。 - وكانت الزيارة التي قام بها السفير لارين إلى أديس أبابا مهمة أيضا لأنها مكَّنت كلا الطرفين من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الحاجة إلى أن تظل الجزاءات قائمة على الرغم من وفاة زعيم يونيتا، جوناس سافيمبي، وما حمله ذلك من علامات تبشر بالآمال فيما يتعلق بعملية السلام في أنغولا.
同时,拉腊因大使访问亚的斯亚贝巴具有重要性,因为它使双方就需要维持制裁不变方面达成共识,尽管安盟领导人若纳斯·萨文比已经死了,而且此事对安哥拉的和平进程带来满怀希望的信息。
更多例句: 上一页