لارنكا造句
例句与造句
- كما اتخذت تدابير إضافية بخصوص عرض الأمتعة على الشاشة الأمنية بما في ذلك بدء العمل بفحص جميع الأمتعة المحمولة التي فحصت في مطاري لارنكا وبافوس بنسبة 100 في المائة وتنفيذ إجراءات تدقيق إضافية للركاب وأمتعة اليد في بوابات المغادرة.
正在采取更多的措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅客和手提行李。 - واستكملت عملية انتقال الأفراد التابعين للأنموفيك من المكتب الإقليمي في الموصل إلى بغداد صباحا، وتم إجلاء جميع موظفي الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية البالغ عددهم 111 موظفا، مع موظفي الأمم المتحدة الآخرين بطريقة منظمة للغاية إلى لارنكا باستخدام ثلاث رحلات جوية.
清晨,监核视委人员从摩苏尔区域办事处撤至巴格达,监核视委和原子能机构的全部111名工作人员以及联合国其他工作人员分三个航班井然有序地撤至拉纳卡。 - وكخطوة أولى على هذا الطريق، عزما على العمل على بلوغ هدف التمكين من أداء العبادات في مسجد هالا سلطان تقي في لارنكا ودير أبوستولوس أندرياس في شبه جزيرة كارباس.
作为第一步,他们计划努力实现以下目标:恢复在Larnaca的Hala Sultan Tekke清真寺和在Karpas半岛的Apostolos Andreas修道院的朝拜活动。 - وهم يواصلون، كلما اقتضى الأمر، العمل مع الجمارك في لارنكا من أجل تيسير عمليات الشحن التي تقوم بها وكالات الأمم المتحدة الأخرى وتقديم الدعم اللوجستي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ولبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
该外地办事处的工作人员继续酌情与拉纳卡海关协调,以便利联合国其他机构的货物运输,并向联合国驻塞浦路斯维持和平部队和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)提供后勤支助。 - وتألف الوفد الأيرلندي إلى لارنكا من ممثل عن سفارة أيرلندا في قبرص، ومن كبير المسؤولين عن الاجتماع الآسيوي الأوروبي وهو من وزارة الخارجية، ومن السيد باتسي مكغاري، مراسل الشؤون الدينية في صحيفة " أيريش تايمز " ، الذي شارك في الفريق العامل المعني بوسائط الإعلام.
参加拉纳卡对话的爱尔兰代表团包括爱尔兰驻塞浦路斯大使馆的一名代表,外交部参加亚欧会议的高级官员和参与媒体工作小组的《爱尔兰时报》宗教事务通讯员Patsy McGarry先生。 - 38- وفيما يتعلق بالأقليات المسلمة في الجزء الجنوبي التي تعيش أساساً مع مجموعات أكبر عدداً مستقرة في لارنكا وليماسول، أشار المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى أن وضعها يختلف هيكلياً عن الظروف التي تعيش فيها الأقليتان المسيحية الأرثوذكسية والمارونية في الجزء الشمالي.
关于南部的穆斯林少数,他们主要居住在以Larnaca和Limassol为主的较大社区中;宗教或信仰自由问题特别报告员注意到,他们的情况在结构上不同于北部的基督东正教和马龙派少数的生活条件。
更多例句: 上一页