كيلو باسكال造句
例句与造句
- (1) أسطوانات وأوعية غاز فولاذية ذات ضغط تصميمي أدنى قدره 000 1 كيلو باسكال ومطابقة لاشتراطات البناء والاختبار والملء التي تقرها السلطة المختصة.
(1) 具有最小设计压强1000千帕,符合主管当局批准的建造、试验和装载要求的钢气瓶和气体贮器。 - 17-6-1-4 يستعاض عن عبارة " 277 كيلو باسكال " بعبارة (27 كيلو باسكال " . (تصويب)
6.1.4 将 " 277千帕 " 改为 " 27千帕 " 。 (更正) - 17-6-1-4 يستعاض عن عبارة " 277 كيلو باسكال " بعبارة (27 كيلو باسكال " . (تصويب)
6.1.4 将 " 277千帕 " 改为 " 27千帕 " 。 (更正) - ويجب أن يتحمل نوع التصميم، بدون تسرب أو تمزق، ضعفي ضغط تصميم الخرطوشة عند درجة 55 ْس أو أكثر من200 كيلو باسكال من ضغط تصميم الخرطوشة أيهما أكبر.
设计型号,必须能够承受55℃时两倍(2)于燃料盒设计压力的压力,或55℃时高于燃料盒设计压力200千帕的压力,取二者中之较高者。 - (أ) إذا كان الضغط المصمم لنظام الاحتواء يتجاوز 35 كيلو باسكال (ضغط مانومتري)، يلزم التأكد من أن نظام احتواء كل طرد يستوفي اشتراطات التصميم المعتمدة بشأن قدرة ذلك النظام على الاحتفاظ بسلامته تحت ذلك الضغط؛
若容器系统的设计压力超过35千帕(表压),必须确保每个包件的容器系统符合与该系统在此压力下保持完好性的能力有关的批准设计要求; - )أ( إذا كان الضغط المصمم لنظام اﻻحتواء يتجاوز ٥٣ كيلو باسكال )ضغط ﻻ جوي(، يجب التأكد من أن نظام احتواء كل طرد يستوفي اشتراطات التصميم المعتمدة فيما يتعلق بقدرة ذلك النظام على اﻻحتفاظ بسﻻمته تحت ذلك الضغط؛
若包容系统的设计压力超过35kPa(表压),则必须确保每个货包的包容系统符合与该系统在此压力下保持完好性的能力有关的批准设计要求。 - في تعريف " الغاز " ، تدرج كلمة " (مطلق) " بعد عبارة " 300 كيلو باسكال " .
" 气体 " 定义中,在 " 300 kPa " 后加 " (绝对值) " 一词。 - 2-5-4-1 في منطق القرار، الإطار الثاني من أعلى على الجانب الأيسر، في (أ) يستعاض عن عبارة " 3 بار " بعبارة " 300 كيلو باسكال (مطلق) " .
5.4.1 判定逻辑(图)中,左侧第2方框,(a)中 " 3巴 " 改为 " 300kPa (绝对值) " 。 - وإذا أظهر الغاز موضع الاختبار ارتفاعاً في الضغط يتجاوز 20 في المائة في أي من الاختبارات، يجب تصنيفه غازاً " غير مستقر كيميائياً عند 20° س وتحت ضغط معياري مقداره 101.3 كيلو باسكال " .
如果在任何一次试验中试验气体显示压力上升超过20%,试验气体即划为 " 在20 °C和101.3 千帕标准压力下化学性质不稳定的气体 " 。
更多例句: 上一页