كيلا造句
例句与造句
- يجب أن يقترن التزامنا بتوفير الموارد كيلا نخذل شعوبنا مرة أخرى.
我们的资源必须与我们的承诺相符,不然我们将再次辜负我们的人民。 - واقتُرح أيضا أن يكون هذا الحكم إرشاديا لا تقييديا كيلا يكون مقصورا على وقف الفعل غير المشروع.
还有人建议,规定应是指示性的,而不是限制性的,以便不仅仅限于停止。 - وينبغي، في هذا الصدد، جلاء دور الشراكة ودور الملكية كيلا تكون مشاريع الشراكة مدفوعة بأهداف الشركات.
必须澄清伙伴关系和所有权的作用,以避免只根据公司目标拟定伙伴关系项目。 - 29- وتؤدي عمليات الإخلاء مثل عملية بوري كيلا إلى تشريد الكثير من الناس أو إسكانهم في أوضاع مزعزعة.
类似博雷凯伊拉事件的拆迁使许多人失去家园或使他们陷入居所不定的状态中。 - كما يتلقى ضباط الشرطة تعليمات محددة كيلا يميزو ضد الأفراد على أساس جنسيتهم أو منشئهم أو معتقداتهم الدينية.
警官也接受具体的指示,不能因为个人的国籍、出身或宗教信仰而对其实行歧视。 - (أ) أن مشاكل الصحة العقلية في المجتمعات تتجاوز حيز الزمان والأجيال وتتطلب تدخلا كيلا يتكرر العنف؛
(a) 各个社会中的精神健康问题超越时间和年龄框架,需要加以干预,以防暴力发生; - وكررنا التعريف هنا، كيلا يختلط خطأ مع مبادرات ثقافية أخرى ستطلق أو مشاريع أخرى للسلام.
我们在此重复这个定义,为的是避免与可能已经发起的其他文化举措或其他和平项目混淆。 - وتقدم مؤسسة كيلا خدمات الترجمة الشفوية عند الطلب للنساء الحوامل لكفالة حضور مترجم شفوي أثناء الولادة.
Kela组织了针对怀孕妇女的随叫随到的翻译服务,以确保在分娩期间有一名翻译在场。 - ينظر المكتب الإقليمي لأفريقيا في خيارات بشأن التدابير التي يتعين تنفيذها كيلا تسجل إلا الساعات التي تدفع عنها رسوم نظير الخدمات الاستشارية المقدمة.
非洲区域办事处正在考虑采取哪些措施,仅记录所提供的咨询服务的计费时数。 - وأخيرا، نحث الحكومات على توفير برامج جيدة لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل كيلا يقع الضحايا من جديد في براثن الاتجار.
最后,我们敦促各国政府提供良好的融入社会和复原方案,确保贩运幸存者不重新被贩运。 - وتجري إعادة بناء المدارس والمستشفيات، وإصلاح البنى التحتية الأساسية في المدن والقرى كيلا يسقط البلد من جديد في الفتنة.
正在重建学校和医院,并修复城市和农村地区的基础设施,以确保塞拉利昂不会再陷入混乱。 - وينبغي أن تتضمن الخدمات توفير سكن مؤقت وفرص عمل بعد الإقامة في المأوى كيلا تصبح المرأة عرضة للاتجار بها.
这些服务应该包括提供离开收容所后的过渡性住房和就业,以免妇女易于被人口贩运者招募。 - 42- وأوصت هيومان رايتس ووتش مالطة بأن تراجع قوانينها وسياساتها المتعلقة باحتجاز المهاجرين كيلا يُحتجز المهاجرون لمجرّد دخولهم البلد دون ترخيص.
人权观察建议马耳他修订与拘留移民有关的法律和政策,避免移民仅因未经许可入境而被拘留。 - وقد دأبت المنظمة عموما على عدم ممارسة مراقبة الانتخابات التي تقدم هي إليها مساعدة تقنية، وذلك كيلا تكون في موقف يتطلب منها تقييم جهودها الخاصة.
联合国一直基本上保持对其提供技术援助的选举不进行观察的作法,以免要评价自己的工作。 - ويشكل الافتقار إلى إمكانية الوصول إلى مراحيض خاصة مأمونة مشكلة بوجه خاص للفتيات، مما يؤدي إلى اضطرارهن إلى الذهاب إلى أمكنة غير مأمونة ليلا كيلا يراهن أحد.
缺乏安全和隐蔽的厕所尤其成问题,因为女孩晚上要到不安全的地方如厕,以免被看见。