كيبك造句
例句与造句
- التدابير الكبيرة لدعم الدخل والسكن العمومي الموجودة في كيبك تجعل هذا احتمالاً بعيد الحدوث.
由于魁北克采取了许多收入和公共住房支持措施,使得这种情况不太可能发生。 - 330- وقد كانت للمرحلة التجريبية التحليل القائم على نوع الجنس في حكومة كيبك انعكاسات امتدت على المشاريع ذاتها.
魁北克政府基于性别的分析在实验阶段产生的影响远远超出了项目本身。 - 355- شكلت النساء نسبة 46.5 في المائة من اليد العاملة في كيبك في عام 2005.
2005年,妇女占魁北克劳动力的46.5%,其状况在许多方面有所改善。 - لم أسمع الاسم منذ اغتيال (مارسيل سكويب) في مدينة كيبك الكندية
自从他在魁北克暗杀了Marcel Squibe 之[後后]我就再也没有听到过他的名字 - 365- استخدمت حكومة كيبك إجراءات إضافية لتمكين الشركات التي لم تنجز بعد عملياتها المتعلقة بالمساواة في الأجر للإسراع بجهودها.
魁北克政府采取了补充措施,使尚未完全实现薪资公平的公司加快努力。 - كما يبقى التعاون الوثيق بين كيبك وفلاندر، الذي بدأ في عام 1989، من العلاقات ذات الأولوية.
加拿大魁北克省与佛兰德的密切合作始于1989年,现在仍然是优先合作关系。 - بيان خطي قدمته رابطة الحقوقيين الأمريكية (فرع عموم كندا) ورابطة الحقوق والحريات في كيبك (كندا).
美洲法学家协会(泛加拿大分会)和魁北克权利与自由联盟(加拿大)提交的书面发言 - 373- وتدعم حكومة كيبك ست وكالات إقليمية، تعرف باسم " أور سيف " " ORSEF " التي تتمثل ولايتها في مساعدة سيدات الأعمال.
魁北克政府支持六个名为ORSEF的区域机构,其任务是帮助女企业家。 - لجنة كيبك المعنية بالاتجار بالنساء المهاجرات تقع تحت ولاية لجنة التنسيق المشتركة بين الوزارات والمعنية بالعنف المنزلي والعائلي والجنسي.
魁北克打击贩卖移民妇女委员会被置于部际间家庭暴力和性暴力协调委员会管辖之下。 - وفي كندا يهيئ القانون الأنغلوسكسوني القواعد القانونية ذات الصلة، باستثناء مقاطعة كيبك حيث تبيَّن قواعد المسؤولية المدنية في القانون المدني الكيبكي.
除魁北克省的《魁北克民法》载有民事责任规则之外,普通法规定了相关的法律规则。 - 341- وزيادة الدعم المقدم لأماكن الإيواء ومراكز الأزمات للمرأة دليل على اعتراف حكومة كيبك بخدمات هذه الشبكة لضحايا العنف الزوجي.
向妇女避难所和应急中心增加支助,证明魁北克政府重视面向配偶虐待受害者的服务网络。 - ويسري ميثاق كيبك على القطاعين الخاص والعام على السواء وهو يتيح اللجوء إلى المحكمة فيما يتعلق بالحقوق السياسية والقضائية وحقوق المساواة.
《魁北克宪章》对私营和国营部门均适用,并且为法庭提供了政治、司法和平等权利的依据。 - كانت عضواً في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ولجنة كيبك لحقوق الإنسان، وفي عدة هيئات أخرى.
她曾是许多组织的成员,其中有联合国人权委员会、美洲国家间人权学会和魁北克人权委员会。 - 335- وفي عام 2001، أصدرت حكومة كيبك بشأن الاعتداء الجنسي وخطة العمل ذات الصلة للفترة 2001-2006.
2001年,魁北克政府颁布了《政府关于性侵犯的指导方针》和相关的2001-2006年行动计划。 - 345- ومن بين الحوافز التي أنشأتها حكومة كيبك لترغيب النساء في شغل مناصب السلطة برنامج تكافؤ فرص الوصول إلى صنع القرار.
魁北克政府为了激发妇女对权力职位的兴趣采取了激励措施,其中一项就是平等获得决策权方案。