كيبا造句
例句与造句
- 5- ويتمثل المصدر الأول الذي استُلهمت منه الصياغة العصرية للحق في التنمية في القاضي كيبا إمبايي من السنغال الذي قال، في عام 1972، إنه ينبغي النظر إلى التنمية باعتبارها حقاً.
发展权的现代表述首倡于塞内加尔的凯巴·姆巴耶法官,他于1972年提出,发展应视为一种权利。 - ولم تتمكن السلطات من تزويد الآلية بأية أدلة على قيام السلطات بالتأكد من أن كيبا إنما حصل على الماس من مصادر قانونية، وهو ما تقتضيه القوانين الزامبية المتعلقة باستخراج الماس.
当局未能向监测机制提供证据,证明他们已进行过核查,并确证Kebba先生是根据赞比亚采矿立法取得钻石的合法。 - وفي قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا) اختارت الكاميرون السيد كيبا مبايي واختارت نيجيريا السيد بولا أ.
在喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)案中,喀麦隆选定凯巴·姆巴耶先生,尼日利亚选定博拉·阿吉博拉先生为专案法官。 - وفي القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا) اختارت الكاميرون السيد كيبا مبايي واختارت نيجيريا السيد بولا أ. أجيبولا قاضيين خاصين.
在喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)案,喀麦隆选定凯巴·姆巴耶先生,尼日利亚选定博拉·阿吉博拉先生为专案法官。 - غير أن اسم كيبا لا يظهر في قائمة جملة تراخيص شهادات مبيع الأحجار الكريمة مع أنه يدعي في الفيلم المذكور أنه يحمل ترخيصا وأنه يتمتع بسلطة لتصدير الماس حصل عليها على هذا الأساس.
然而,宝石销售证书执照持有人名单中并没有Kebba,尽管他在影片中声称他拥有执照,并且在此基础上得到了出口钻石权。 - وذكر كيبا أن الماس قد اشتري من يونيتا في منطقة مافينغا، بأنغولا. وقد تم استخراج الماس من الأنهار في المنطقة، حيث من المعروف أن يونيتا تملك مناجم هناك.
Kebba说,这些钻石是在安哥拉马温加区域从安盟那里购买的,它们是从该区域的河流中开采出来的。 人们都知道安盟在这些地方有矿区。 - وقد اتصل منتجو الشريط السينمائي بتاجر ماس زامبي في مونغو، وهو السيد ن.كيبا، من مؤسسة مخازن كيبا للأجهزة، والذي يحمل ترخيصا زامبيا رسميا بالتجارة في الأحجار الكريمة.
摄制人员在芒古与芒古Kebba 五金店的Kebba先生进行了接触。 他是一位赞比亚钻石交易商,持有赞比亚的正式执照,可以进行珠宝交易。 - وفي الشريط السينمائي يدعي كيبا أيضا أن سلطة تصدير هذا الماس كانت تمنحها إدارة تنمية المعادن، في لوساكا، استنادا إلى ترخيص بيع الأحجار الكريمة، الخاصة به، بعد أن قامت بتقييمها إدارة أعمال المسح الجيولوجي.
在影片中,Kebba还声称,出口这些钻石的权力是卢萨卡矿产开发部根据他的珠宝销售证书、经过地质勘察部进行评估后授予的。 - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا )الكاميرون ضد نيجيريا( اختارت الكاميرون السيد كيبا ماباي واختارت نيجيريا السيد بوﻻ أ. أجيبوﻻ ليكونا قاضيين خاصين.
喀麦隆选定凯巴·姆巴耶先生,尼日利亚选定博拉·阿吉博拉先生,担任审理喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)案的专案法官。 - واعترف كيبا في الشريط السينمائي بأنه دأب على شراء الماس من يونيتا، داخل أنغولا ولا سيما في منطقة مافينغا وفي جامبا، منذ عام 1993 وأنه بالإضافة إلى ذلك يحمل ترخيصا لشراء الماس الصادر من يونيتا.
Kebba在影片中承认,自1993年以来,他一直在安哥拉境内、特别是在马温加区域和Jamba地区向安盟购买钻石。 他还持有安盟颁发的采购钻石执照。 - وقد تحدث كيبا نفسه عن شخص يوناني وعن تاجر الماس ألماني يعرفهما، ويعملان مع يونيتا في منطقة مافينغا، وكذلك عن صديق في مونغو، كان لديه في ذلك الوقت أيضا طرد من ماس أنغولا لبيعه.
Kebba本人谈到了他所认识的一个希腊人和一个德国人,他们在马温加区域与安盟合作。 他还谈到在芒古的一个朋友,那位朋友当时也有一批安哥拉钻石要出售。 - 22- واختتمت حلقة العمل باعتماد التوصيات التي قرأها السيد كيبا سونكو، الأمين الدائم بالنيابة في وزارة الغابات والبيئة في غامبيا، وبملاحظات ختامية قدمها السيد مصطفى داربو، القائم بأعمال الأمين الدائم بالنيابة في وزارة الغابات والبيئة.
研讨会结束时通过了建议,冈比亚林业与环境部代理常任秘书Kebba Sonko先生宣读了这些建议;林业与环境部代理副常任秘书Mustapha Darboe先生作了总结发言。
更多例句: 上一页