كوينزلاند造句
例句与造句
- (ج) لأن القانون في كوينزلاند يبيح، في بعض القضايا، محاكمة الأطفال الجانحين دون السابعة عشرة كما لو كانوا كباراً؛
在昆士兰,17岁的儿童犯法在特殊情况下可以被视为成年人来审判; - فقد كان مقدم البلاغ يعلم منذ عام 1990 أن التحريات جارية بشأن الجرائم المرتكبة في كوينزلاند في عام 1985.
提交人从1990年起就知道在对他1985年在昆士兰犯的罪作调查。 - وأثناء الاستجواب، أبلغت الشرطة مقدم البلاغ بأنه سيتم تقديم طلب لتسليمه الى السلطات في كوينزلاند بمجرد الإفراج عنه.
在谈话期间,警察告诉提交人说,一俟出狱,警察将申请把他引渡到昆士兰。 - وتعترف كل من كوينزلاند وغرب أستراليا بمتخذي قرارات غير بديلة غير رسميين (بواسطة أفراد الأسرة، مثلاً) ومتخذي قرارات بديلة غير رسميين.
昆士兰和西澳都承认非正式代为决定者(例如家庭成员)和正式代为决定者。 - ويرى مقدم البلاغ أنه ما كان لشرطة كوينزلاند أن تنتظر عن عمد لمدة سنتين قبل إبلاغ سلطات أستراليا الغربية بالتهم الموجهة اليه.
提交人声明,昆士兰警察不应故意等了两年后再将指控通知西澳大利亚当局。 - وتعد نماذج لخدمة الملاذ الآمن في أربعة مجتمعات للسكان الأصليين في كوينزلاند (شيربورج وكووين وجزيرة بالم وجزيرة مورنينغتون).
目前正在昆士兰州的四个土着社区(瑟堡、科恩、棕榈岛和莫宁顿岛)发展安全港模型。 - وقد ذكر الإدعاء في محكمة الصلح في كوينزلاند بشأن إدانة صاحب البلاغ أنه ينبغي تغريمه نظراً للازدراء الذي قابل به إجراءات المحكمة.
在昆士兰法院对提交人定罪时,公诉人提出:由于提交人蔑视法庭,应当处以罚款。 - فمثلاً، يوفر مركز تطوير التعليم والتدريب المهنيين في كوينزلاند معلومات وإرشادات لمنظمات التدريب عن تيسير الوصول إلى مواد التعلم.
例如,昆士兰职业教育和培训发展中心就提供学习材料方面向各培训组织提供信息和指导。 - وتذكر الدولة الطرف أن تقييم أداء مقدم البلاغ في برنامج كوينزلاند كان سابقا على اجراءات المجلس المعني بإخلاء السبيل المشروط وعلى الاجراءات الأخرى.
缔约国的陈述是在假释委员会和其他机构对提交人在昆士兰方案中的表现作评估之前。 - ويقول أيضا إن التأخير في انهاء اجراءات النقل الى كوينزلاند أدى الى تعطيل لا لزوم له في البت في التهم الموجهة عن جرائم كوينزلاند.
由于转解到昆士兰的事情被延迟,因此在昆士兰的指控的解决也受到不必要的拖延。 - 1- صاحب البلاغ مواطن أسترالي هو السيد كولن أوبيرغانغ، يقيم حالياً في بريسبين في ولاية كوينزلاند بأستراليا.
来文提交人是Colin Uebergang, 澳大利亚公民,目前住在澳大利亚昆士兰州布里斯班。 - 4-10 وتشير الدولة الطرف الى أن كلا من محكمة كوينزلاند الجزئية والمحكمة العليا اعتبرتا أن مقدم البلاغ لم ينجح في استكمال برنامج أستراليا الغربية.
10 缔约国认为,昆士兰区法院和最高法院均认为提交人没有成功地完成西澳大利亚方案。 - 3-3 ويدعي مقدم البلاغ أن نقله الى كوينزلاند تأجل عن عمد لحين اقتراب الموعد الذي كانت حالته ستصبح فيه مؤهلة للنظر في إخلاء السبيل المشروط.
3 提交人指称,将他转解到昆士兰的申请被故意延迟,一直到他有资格被考虑假释前不久。 - 4-10 وتشير الدولة الطرف الى أن كلا من محكمة كوينزلاند الجزئية والمحكمة العليا اعتبرتا أن مقدم البلاغ لم ينجح في استكمال برنامج أستراليا الغربية.
10. 缔约国认为,昆士兰区法院和最高法院均认为提交人没有成功地完成西澳大利亚方案。 - 128- وأول ما اعترف بملكية الأراضي للوطنيين في أستراليا كان اعتراف المحكمة العليا لأستراليا في قرار مابو ضد كوينزلاند (رقم 2)().
在澳大利亚,土着权利最早得到承认是在澳大利亚高等法院对玛伯诉昆士兰州 (第2号)的判决里。