كوكيل造句
例句与造句
- يحق لأي فرد أن يتصرف كوكيل للتفاوض، شريطة ألا يكون مداناً بجريمة يعاقب عليها بالحبس لمدة خمس سنوات أو أكثر خلال السنوات العشر السابقة(9).
在最近十年中未被判处五年以上徒刑的任何人均可担任谈判代表。 - فدعوى المنظمة لا تستند في الواقع إلى جنسية الضحية، بل إلى وضعه كوكيل للمنظمة.
事实上,该组织采取行动的依据并非受害人的国籍,而是他作为该组织工作人员的地位。 - ويحظر البند 6 من اللوائح على أي شخص العمل كوكيل في مجال تحويل الأموال ما لم يكن مسجلا لدى المصرف المركزي.
条例6禁止任何人担任代理汇款人员,除非此人事先向中央银行办理登记。 - ويضطلع رئيس المكتب بمسؤولية مزدوجة كوكيل لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية وكمنسق لﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ.
人道主义事务协调厅的首长承担主管人道主义事务副秘书长和紧急救济协调员的双重责任。 - ورحبت اللجنة بتعيين نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة.
委员会喜见最近任命了瑞士尼古拉·米歇尔教授为主管法律事务副秘书长、法律顾问。 - ودائرة التطبيقات العسكرية التابعة للمفوضية هي الجهة المعينة من جانب السلطات الفرنسية كوكيل منفذ لدى منظمة اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية.
委员会军事应用局被法国当局指定为对全面禁止核试验条约组织的执行机构。 - 2-1 كان صاحب البلاغ يعمل كوكيل مبيعات لحساب شركة كولونياليس بيليسير المساهمة في مورسيا.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。 - وفي إحدى القضايا قرّرت المحكمة أنّ تقديم إشعار إلى وسيط يعمل لحسابه ولا يعمل كوكيل تجاريّ للبائع لم يكن مناسباً.
在一案件中,法院声称,通知发给不是充当卖方代理人的个体经纪人是不合适的。 - ورحبت اللجنة بتعيين البروفيسور نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة.
委员会喜见最近任命了瑞士尼古拉·米歇尔教授为主管法律事务副秘书长、法律顾问。 - وأوضح أن الصندوق العالمي يعمل فقط كوكيل تمويل، يستجيب لاحتياجات البلد، في حين تنفذ البلدان البرامج.
他解释说,全球基金只是充当资助机构的角色,响应国家需求,而方案的执行由各国负责。 - ويُعهد بموارد الأمم المتحدة إلى البرنامج الإنمائي في إطار دوره كوكيل إداري لمنظومة الأمم المتحدة، وتمرر إلى الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
联合国资源交由发挥联合国系统管理代理作用的开发署分配给联合国其他实体。 - ولا تسجل شركة ليبريا الاستئمانية الرسوم التي تحصلها كوكيل مسجل في سجلاتها وبناء عليه فإنها لا تدفع ضرائب عنها في ليبريا.
LTC收取的注册代理费并不记入公司的账目,因此该公司并不就此向利比里亚交税。 - ويُعهد بموارد الأمم المتحدة إلى البرنامج الإنمائي في إطار دوره كوكيل إداري لمنظومة الأمم المتحدة، وتمرر إلى الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
联合国资源交由发挥联合国系统行政代理机构作用的开发署分配给联合国其他实体。 - وكثيرا ما يُدعَى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى العمل كوكيل إداري، وهذا ينسجم مع دوره في إدارة نظام المنسق المقيم.
经常要求开发署担任行政代理,这一身份符合开发署在管理驻地协调员制度方面的作用。 - ويُعهد بموارد الأمم المتحدة إلى البرنامج الإنمائي في إطار دوره كوكيل إداري لمنظومة الأمم المتحدة، ومن خلاله إلى الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
联合国资源交由发挥联合国系统行政代理机构作用的开发署分配给联合国其他实体。