×

كوارث بيئية造句

"كوارث بيئية"的中文

例句与造句

  1. إن أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان تؤكد ضرورة تنسيق العمل للحيلولة دون وقوع كوارث بيئية وظواهر طبيعية تشكل تهديدا ﻷنشطة السكان الحياتية وأمنهم.
    哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦确认有必要协调一致努力预防威胁其居民安全和营生手段的环境灾害和自然现象。
  2. عملية منتظمة تستخدم فيها القرارات الإدارية ومهارات وقدرات التنظيم والتشغيل لتنفيذ سياسات واستراتيجيات وقدرات التحمل لدى المجتمع والجماعات المحلية للحد من آثار المخاطر الطبيعية وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية.
    利用行政决定、组织、业务技术和能力去落实政策、战略和社会及社区的应对能力以减轻自然灾害和相关的环境及技术灾害之影响的系统进程
  3. وقد تمثلت إحدى نتائج تغير المناخ في هذا العام في أن منطقة الساحل شهدت انخفاضا في مستويات هطول الأمطار، مما قد يؤدي إلى كوارث بيئية وإنسانية، كتلك التي شهدناها خلال الشهور الماضية في منطقة القرن الأفريقي.
    气候变化的后果之一是萨赫勒地区今年出现降雨量下降的现象。 这可能导致我们最近数月在非洲之角所看到的那种环境和人道主义灾难。
  4. ويجب أن يتلقى العمال العرضيون أو غير المدربين في قطاع النقل تدريبا فنيا ومهنيا في مجالي الصحة والسلامة، وذلك لتجنُّب وقوع كوارث بيئية مثل الانسكابات النفطية ومشاكل النفايات الكيميائية، ولحماية أنفسهم والآخرين والبيئة.
    运输业中未经培训和打零工的人必须接受专业和职业的保健和安全培训,以避免发生石油溢漏这样的环境灾害和化学废物问题,保护自己、其他人和环境。
  5. ١١١- وأعربت اللجنة عن جزعها إزاء نطاق المشكﻻت البيئية في اﻻتحاد الروسي وأن التسربات الصناعية من منتجات الفضﻻت الضارة قد وصلت إلى حد يجعل منها مشكلة حادة في بعض المناطق إلى درجة تبرر إعﻻنها مناطق كوارث بيئية حقيقية.
    委员会感到震惊的是,俄罗斯联邦的环境问题十分严重,工业有害废品大量溢漏,在某些地区造成严重问题,以致这些地区完全可以称为环境灾区。
  6. ونجم عن ازدياد حدوث الكوارث الطبيعية، وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية، التي تتسبب بها الزلازل والانفجارات البركانية والانهيارات الأرضية والفيضانات والجفاف والأعاصير، خسائر بشرية واقتصادية واجتماعية جسيمة، مما يشكل خطرا شديدا على كوكب الأرض.
    由地震、火山爆发、塌方、洪水、干旱和热带风暴造成的自然和相关的环境及技术灾害有所增加,这造成重大的人命、社会及经济损失,对我们地球构成严重威胁。
  7. وبالتالي، فإن إدارة أخطار الكوارث، هي عملية مؤسسية لاستخدام القرارات الإدارية والتنظيم والمهارات والقدرات التشغيلية لتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج عمل قائمة على المجتمع المحلي لتخفيف أثر الأخطار الطبيعية وما يرتبط بها من كوارث بيئية وتكنولوجية.
    因此,灾难风险管理是一个系统进程,利用行政决策、组织、行动技能和能力,执行各项政策、战略和以社区为基础的行动方案,减轻自然灾害以及相关环境和技术灾难造成的影响。
  8. كانت منطقة آسيا والمحيط الهادئ منذ أقل من عام واحد قد بدأت تتصدى للتحدي المتمثل في الارتفاع الكبير في أسعار الأغذية الأساسية والوقود، وكانت هذه الأزمة تتكشف في ضوء القلق العالمي المتزايد بشأن تغير المناخ وما صاحبه من كوارث بيئية أفضت إلى خسائر بشرية.
    不到一年前,就在全球高度关切气候变化及与之相关的各种环境灾害给人类造成的巨大损失之际,又发生了主食和燃料价格暴涨的危机 -- 亚太区域为应对这一挑战已然全力以赴。
  9. وهدف الاستعراض هو تعزيز فعالية الأمانة العامة للأمم المتحدة في معالجة جميع جوانب إدارة الكوارث والأخطار، بما في ذلك تنسيق الاستجابة والتأهب لها والتخفيف من حدتها وإعادة الأمور إلى ما كانت عليه بهدف الحد من الأخطار والتعرض للمخاطر الطبيعية في المستقبل وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية.
    审查的目的是提高联合国秘书处的效益,包括协调应对、备灾、减灾和复原,解决灾害和风险管理的所有问题,以便减少今后发生自然灾害及有关的环境和技术灾难的风险及薄弱环节。
  10. وأسفر " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية " (1990-1999) عن " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " وإنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات وأمانة لها. والحد من الكوارث يقي من الآثار السلبية للأخطار الطبيعية وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية، ويخفف من آثارها ويكفل التأهب لها.
    国际减少自然灾害十年(1990年-1999年)促成了国际减少灾害战略的订立及减少自然灾害机构间工作队和秘书处的设立,减少灾害是要做好准备并预防和减轻自然灾害和相关环境和技术灾害的不利影响。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "كوارث بحرية"造句
  2. "كوارث اقتصادية"造句
  3. "كوارث إنسانية"造句
  4. "كوارث"造句
  5. "كوارتو"造句
  6. "كوارث صحية"造句
  7. "كوارث طبيعية"造句
  8. "كوارث من صنع الإنسان"造句
  9. "كوارع"造句
  10. "كوازولو ناتال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.