كنه造句
例句与造句
- ولتيسير تطبيق مشروع المادة، ربما يجدر إيضاح ما هو كنه تلك الظروف.
为了促进该条款草案的适用,或许值得就可能是什么的具体情况作详细说明。 - (ز) تحديد كنه المتحصلات أو الأموال أو الوسائط أو غيرها من الأشياء أو اقتفاء أثرها لأغراض الحصول على أدلة.
(g) 识别或追查收益、财产、工具或其他物品,以作为证据。 - وأكد أن أولئك الذين يُدركون كنه العمليات الجديدة ويمتلكون المهارات اللازمة للمشاركة سيكافؤون على ذلك أحسن مكافأة.
那些了解新进程并拥有参与新进程所需技能的人将获得丰厚的回报。 - وينبغي أن تضم، رغم كونها موجزة، جميع القرارات والمراسلات الهامة وغيرها، مما سيسهل فهم كنه المشروع.
应简明扼要地包括所有重要决议、来往公文等以有助于了解这一项目。 附件三 - ونعتقد أن الأشخاص الموجودين في مواقع السلطة والنفوذ يتحملون مسؤولية إدراك كنه الفقر وأسبابه وبعده الجنساني.
我们认为那些当政和有影响力的人有责任了解贫穷的性质及其成因以及性别层面。 - لقد حان الوقت لكي نعزز التزامنا بتعددية الأطراف وبالمبادئ والقيم الكامنة في كنه هذه المنظمة.
现在应该是我们加强对多边主义承诺、加强对本组织核心原则和价值观承诺的时候。 - وإنني أرى أنه من المتعذر إدراك كنه ما تبديه المحكمة من اهتمام بالغ بالسلطة التي يُدعى بأنها منوطة باﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
我难以理解的是,本院为什么对名义上授予联合国秘书长的权力如此关注。 - ومازالت الولايات المتحدة تسعى للحصول على معلومات إضافية توضح كنه هذا التهديد أو تؤكده أو تنفيه " .
美国政府仍然在寻找更多的情报,澄清、核实或驳回这一威胁 " 。 - إن لمجرى التاريخ منطقه الخاص، وإذا كان إدراك كنه هذا المنطق متعذرا في أغلب الأحيان، فإنه يدعونا دائما إلى التدبر وإعمال الفكر.
历史发展有其独特的逻辑,这种逻辑往往难以理解,但总是促使我们予以深思。 - وبعد ذلك بستين سنة، لا تزال هذه المؤسسة، إلى جانب مؤسسات دولية أخرى في نظامنا الحالي، لم تدرك كنه رؤية مؤسسيها.
60年后,本机构以及我们现有秩序的其他国际机构,尚未实现其缔造者的理想。 - بل ينبغي أن ننتقل بالمناقشة من الإقصاء إلى الإدماج، وذلك هو كنه التنمية، وهو ما لا يمكن أن تقدمه سوى هذه الجمعية.
我们必需使辩论从隔绝转向包容:这才是发展的真谛,而且只有大会才能做到这一点。 - وتستطيع هذه الحكومات أن تحدد الآن كنه المواد الكيميائية التي تنطوي على مخاطر والتي ترغب في استيرادها وتلك التي ترغب في استبعادها لأنها لا تستطيع إدارتها بطريقة مأمونة.
这些国家现在能够决定进口或排除哪些它们无法安全管理的有潜在危险的化学品。 - ونتيجة لذلك، تعذر في كثير من الأحيان على الموظفين والمشرفين والمديرين معرفة كنه هذه القواعد وتعذر على المنظمة تحديد المسؤول فيما يتعلق بالتطبيق السليم لهذه القواعد.
因此,往往造成工作人员、行政人员和管理人员无所适从,联合国也难以要求任何人正确适用这些规定。 - " بهذا القدر من المنازعات في المحاكم البلدية عن كنه الدعوى المعروضة حاليا على الدائرة، كان لزاما على إيطاليا أن تبين بأنه كانت مع ذلك ثمة بعض سبل الانتصاف المحلية التي لم تُجرب؛ أو على الأقل لم تُستنفد.
有鉴于此,意大利有责任证明某种当地补救办法尚未得到利用,或至少尚未用尽。 - )أ( أن فهم كنه الكون هو واحد من أقدم وأشد ما ولهت به البشرية ، وأنه يكتسي قيمة علمية وثقافية وعملية هائلة منذ قرون عديدة .
(a) 了解宇宙的性质是人类最古老、最强烈的渴求之一,而且在许多世纪以来一直有着巨大的科学、文化和实用价值。