كمنولث جزر البهاما造句
例句与造句
- وفيما يتعلق بالحجم، فإن كمنولث جزر البهاما أكبر قليلا من جزيرة جامايكا وأصغر قليلا من ولاية كونتكت الأمريكية.
关于国土面积,巴哈马国比牙买加稍大,比美国的康涅狄格州稍小。 - لذلك، فإن من الجوهري أن تبرز حكومة كمنولث جزر البهاما سجلها فيما يتعلق بمستويات التنمية البشرية التي تحققت في كافة أرجاء البلد.
因此,巴哈马国政府必须着重指出巴哈马全国达到的人类发展水平的记录。 - يشكل القانون العام الإنكليزي الأساس للنظام القضائي في كمنولث جزر البهاما بالرغم من أن هناك قدرا كبيرا من القوانين التشريعية البهامية.
英国习惯法构成了巴哈马国司法制度的基础,但巴哈马也有自己大量的成文法。 - 1993-1999 سفير النمسا لدى الولايات المتحدة الأمريكية؛ المراقب الدائم لدى منظمة الدول الأمريكية؛ سفير لدى كمنولث جزر البهاما
1993-1999年: 驻美利坚合众国大使;常驻美洲国家组织观察员;驻巴哈马国大使 - وتمثل وزارة كمنولث جزر البهاما الفرع التنفيذي للحكومة وتتألف من ممثلي حكومة جزر البهاما المسؤولين عن وضع وتنفيذ السياسة الحكومية.
巴哈马国的内阁代表政府的行政部门,由巴哈马政府中负责制定和落实政府政策的代表组成。 - ويعالج دستور كمنولث جزر البهاما مسائل تتصل بحقوق الإنسان الأساسية في كل أرجاء كمنولث جزر البهاما وذلك في الفصل الثالث من الدستور (المواد 15 إلى 27).
《巴哈马国宪法》第三章(第15至27条)论述了整个巴哈马国的基本人权事项。 - ويعالج دستور كمنولث جزر البهاما مسائل تتصل بحقوق الإنسان الأساسية في كل أرجاء كمنولث جزر البهاما وذلك في الفصل الثالث من الدستور (المواد 15 إلى 27).
《巴哈马国宪法》第三章(第15至27条)论述了整个巴哈马国的基本人权事项。 - تقرير كمنولث جزر البهاما الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
巴哈马国根据安全理事会第1373(2001)号决议第6段提交反恐怖主义委员会的第五份报告 - وتلتزم حكومة كمنولث جزر البهاما بأهداف الأمم المتحدة في كفاحها من أجل منع الإرهاب الدولي وقمعه، وتبقي هذه المسألة قيد نظرها المستمر.
巴哈马联邦政府承诺致力于联合国防止和制止国际恐怖主义的目标,并正在积极审议这个问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن حكومة كمنولث جزر البهاما قدمت مؤخراً تقريرها إلى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة امتثالاً لالتزاماتها بموجب الاستعراض الدوري الشامل.
此外,巴哈马国政府最近按照普遍定期审查机制规定的义务,向联合国人权理事会提出报告。 - ستستخدم حكومة كمنولث جزر البهاما إطارها التشريعي الحالي في مكافحة انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها والمواد المرتبطة بها والاتجار بها.
巴哈马国政府将利用现有立法框架打击核生化武器及其运载工具和有关材料的扩散和非法贩运。 - ويضفي دستور كمنولث جزر البهاما على جميع الأشخاص حقا دستوريا في اللجوء إلى المحكمة العليا لجزر البهاما في حالة حدوث أي انتهاك لما لهم من حقوق الإنسان.
《巴哈马国宪法》规定所有人在自身人权遭到侵犯时都有向巴哈马最高法院申诉的宪法权利。 - لذلك، فإن دستور كمنولث جزر البهاما نفّذ معايير مقبولة دوليا لحقوق الإنسان في كل أجزاء دستوره على أمل تجنب أي انتهاكات لحقوق الإنسان في أي مكان من البلد.
因此,《巴哈马国宪法》落实了普遍接受的人权基准,希望在国内避免任何侵犯人权行为。 - وأشارت 240 62 أسرة معيشية في كل أنحاء كمنولث جزر البهاما إلى أن ذكرا هو رب الأسرة المعيشية وهذا يمثل قرابة 60 في المائة من مجموع عدد الأسر المعيشية.
在整个巴哈马联邦,有62 240户家庭(约占家庭总数的60%)表示,其户主为男性。 - وقد أتاحت حكومة كمنولث جزر البهاما دستورها لأي شخص في كل أرجاء المجتمع الدولي في مواقعها التي يمكن الوصول إليها من أي مكان ومن قبل أي شخص يستخدم شبكة الإنترنت.
巴哈马国政府还在其网站上公布《宪法》,国际社会任何人只要有互联网服务,便可查询。