كلل造句
例句与造句
- وأضاف أن هذه البلدان ستعمل بلا كلل على انتهاء المؤتمر إلى نتيجة موفقة.
他们将为会议的圆满成功不懈地努力。 - وقد عملت الصين دونما كلل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
中国为实现千年发展目标作出了不懈努力。 - ولا تزال ألمانيا تعمل بلا كلل من أجل التوصل إلى حل سياسي.
德国一直在为实现政治解决而不懈努力。 - وستعمل منظمة شانغهاي للتعاون بلا كلل من أجل تحقيق ذلك.
本组织将为此而不懈努力。 上海合作组织秘书长 - وأؤكد لسيادتكم أن إريتريا ستعمل دون كلل لخدمة السﻻم.
让我向诸位保证,厄立特里亚将不懈地为和平而努力。 - وقد عمل بلدي دون كلل لتعزيز السلام والأمن والتنمية في قارتنا.
我国为促进我们大陆的和平、安全与发展不懈努力。 - وستواصل موريتانيا جهودها بلا كلل لبلوغ الأهداف الطموحة المحددة لعام 2015.
政府将继续竭力实现为2015年规定的宏伟目标。 - وعكفت الحكومة دون كلل على تنفيذ خريطة الطريق ذات السبع خطوات للتحول إلى الديمقراطية.
政府正在逐步实施向民主过渡的七点路线图。 - فالجهود التي يبذلونها دون كلل في إعادة بناء البلد هي موضع تقدير عميق.
我深心感谢他们在伊拉克重建方面的不懈努力。 - ونود أن نوجه الشكر له للجهود المتواصلة التي بذلها دون كلل من أجل تنفيذ وﻻيته.
我们愿意感谢他持续不断地努力履行其授权。 - ولهذه الغاية سوف يواصل وفده العمل بلا كلل مع الآخرين.
为此目的,塞拉利昂代表团将继续同其他方面不懈合作。 - وعملت المحكمة أيضا دون كلل لكفالة عملية انتقال سلسة إلى الآلية.
法庭还兢兢业业开展工作,确保向余留机制顺利过渡。 - وبنغلاديش تعمل دون كلل من أجل تحقيق تلك الأهداف، على المستويين الوطني والدولي.
孟加拉国在国内和国际上坚持不懈地追求这些目标。 - وتعمل لجنة الصليب الأحمر الدولية بلا كلل أو ملل من أجل تحقيق هذا الهدف.
红十字委员会正在作出不懈努力以实现这一目标。 - وتعمل مؤسسة الحسن الثاني بلا كلل لمساعدة المهاجرين ولتلقي التماساتهم وشكاواهم.
哈桑二世基金会积极努力帮助移徙者并接受请愿和投诉。