كفرشوبا造句
例句与造句
- إن قيام جيش العدو الإسرائيلي بأعمال تجريف وشق طريق داخل منطقة لبنانية متحفّظ عليها في خراج بلدة كفرشوبا يعتبر خرقا للقرارات الدولية، لا سيما قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
以色列敌军在黎巴嫩坚持主权主张的领土内的舒巴村郊区清地修建公路的行为违反了国际决议,包括安全理事会第1701(2006)号决议。 - ونفذت القوات المسلحة اللبنانية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عمليات منسقة في منطقة كفرشوبا ووادي زبقين بغرض تحديد أماكن وجود الأسلحة والذخيرة والألغام غير المأذون بها والعمل على إزالتها.
黎巴嫩武装部队和联黎部队在Kafr Shuba地区和Wadi Zibquin开展了协调行动,目标是发现和清除未经许可的武器、弹药和地雷。 - أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه المواطن سامر ذياب والسوري حسام عكاشة أثناء قيامهما برعي الماشية في خراج بلدة كفرشوبا داخل الأراضي اللبنانية.
一个以列色敌方巡逻队向平民Samir Dhiyab和叙利亚国民Husam Ukashah开火,当时两人在黎巴嫩领土内Kafr Shuba村郊外放牧。 - اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق كفرشوبا وإبل القمح.
以色列国防军2架战斗机从SHEKA对开海面上空朝北侵入黎巴嫩领空,飞至JOUNIEH,朝北飞至WEST SHEKA,然后飞至南部,于14时20分经AALMA SHAAB上空飞离。 - (د) كما يشكل استمرار الاحتلال الإسرائيلي لتلال كفرشوبا ومزارع شبعا اللبنانية تهديداً للاستقرار والأمن على طول الحدود، وانتهاكا لقراري مجلس الأمن 425 (1978) و 1701 (2006).
(d) 以色列继续占领黎巴嫩的沙巴阿农场和Kafr Shuba山,威胁着边界稳定和安全,违反安全理事会第425(1978)号和第1701(2006)号决议。 - (د) كما يشكل استمرار الاحتلال الإسرائيلي لتلال كفرشوبا ومزارع شبعا اللبنانية تهديدا للاستقرار والأمن على طول الحدود، وانتهاكا لقراري مجلس الأمن 425 (1978) و 1701 (2006).
(d) 以色列继续占领黎巴嫩的沙巴阿农场和Kafr Shuba山,威胁着边界稳定和安全,违反安全理事会第425(1978)号和第1701(2006)号决议。 - (د) يشكل استمرار الاحتلال الإسرائيلي لتلال كفرشوبا ومزارع شبعا اللبنانية تهديدا للاستقرار والأمن على طول الحدود، وانتهاكا لقراري مجلس الأمن الدولي رقم 425 (1978) ورقم 1701 (2006).
(d) 以色列继续占领黎巴嫩的沙巴阿农场和Kafr Shuba山,威胁着边界稳定和安全,违反安全理事会第425(1978)号和第1701(2006)号决议。 - أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على تجاوز السياج التقني بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي 20 مترا ولمدة 5 دقائق
两名敌方以色列军人越过了黎巴嫩一直主张的被占领的沙巴农场地区与Kafr Shuba镇郊外的解放区之间的技术围栏,渗透进入黎巴嫩领土约20米,在那里停留五分钟。 - أجمع المتحاورون على لبنانية مزارع شبعا، وأكدوا دعمهم للحكومة في جميع اتصالاتها لتثبيت لبنانية مزارع شبعا وتلال كفرشوبا وتحديدهما وفق الإجراءات والأصول المعتمدة والمقبولة لدى الأمم المتحدة.
对话方同意沙巴阿农场属于黎巴嫩,申明支持政府正在进行的所有接触,以根据联合国核准和接受的各项程序和原则,确立沙巴阿农场和Kafr Shuba山地属于黎巴嫩,并确定两者的边界。 - أقدم أربعة عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي على تجاوز الشريط التقني بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي عشرين مترا ولمدة دقيقتين.
四名以色列敌军跨越黎巴嫩声称拥有主权的被占领Shab ' a农场地区与Kafr Shuba镇外解放区之间的技术围栏,深入黎巴嫩领土约20米,并停留2分钟。 - أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها 3 عناصر على تجاوز السياج التقني بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي 20 مترا ولمدة دقيقتين
一支敌方以色列三人巡逻队的队员越过了黎巴嫩一直主张的被占领的沙巴农场地区与Kafr Shuba镇郊外的解放区之间的技术围栏,渗透进入黎巴嫩领土约20米,在那里停留两分钟。 - إقدام عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز خط الانسحاب إلى داخل الأراضي اللبنانية في خراج بلدة كفرشوبا من بوابة حسن، حيث تم إنذارها من قبل عناصر الجيش اللبناني فلم يمتثلوا مما أدى إلى تبادل إطلاق النار معهم، ثم انسحبوا باتجاه مراكزهم في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة
以色列敌方人员侵犯撤离线,通过舒巴村附近的哈桑门进入黎巴嫩领土。 他们不理黎巴嫩士兵的警告,因此出现交火。 他们随后撤向其位于被占领的沙巴农场内的卢瓦伊萨特阿拉姆的岗位。 - أقدم عنصر من دورية راحلة تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني عبر بوابة حسن بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي 20 مترا ولمدة 3 دقائق
一支敌方以色列巡逻队的一名队员穿过Hassan Gate,越过了黎巴嫩一直主张的被占领的沙巴农场地区与Kafr Shuba镇郊外的解放区之间的技术围栏,渗透进入黎巴嫩领土约20米,在那里停留三分钟。 - ولكن بعد أكثر من أربعة أعوام على صدور هذا القرار، لا تزال إسرائيل تحتل شمال قرية الغجر ومحيطها، وهي لا تقبل بالانسحاب من مزارع شبعا وتلال كفرشوبا حتى من ضمن الصيغة الانتقالية التي كانت اقترحتها حكومة بلادي بوضع هذه المناطق تحت الرعاية المرحلية للأمم المتحدة، وذلك فضلا عن استمرار إسرائيل في خرقها لسيادة لبنان برا وبحرا وجوا من خلال طلعاتها الجوية المتواصلة.
以色列没有同意撤出沙巴阿农场和Kfar Shuba丘陵。 它拒绝了我们提出的将这些领土暂时置于联合国监督之下的建议。 此外,这只是以色列从陆地、空中和海上侵犯黎巴嫩主权行为的一部分。
更多例句: 上一页