كشف عن造句
例句与造句
- وشهد عدد الحوادث التي انطوت على كشف عن مواد على الحدود زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة.
有关在边界发现这些材料的事件数目近几年来大幅增加。 - ' 2` أو للتدريب على كشف عن المتفجرات أو في استحداث أو اختبار معدات الكشف عن المتفجرات.
㈡ 药探测方面的培训,或炸药探测设备的研制或试验。 - غير أن الاضطراب المالي المستمر كشف عن أوجه ضعف خطيرة في الهيكل المالي الدولي الحالي.
然而,当前的金融动荡暴露了现存国际金融构架的严重缺点。 - وذُكر أن تقرير الطبيب الشرعي كشف عن وجود ٥٤ اصابة على جسده وانكسار الحنجرة.
据说,一份病理分析报告表明,他的身上有45处伤,声带破裂。 - وكان تنفيذ الجهود الرامية إلى استعادة النظام بطيئا مما كشف عن أوجه ضعف سيجري تناولها فيما يلي.
恢复秩序的努力生效缓慢,揭示出下文将讨论的若干弱点。 - واستُخدمت أيضاً أجهزة كشف عن الإشعاع للتحقق من المواد المرتبطة بمصادر طاقة نووية أو بأسلحة نووية.
还将使用辐射检测器以确定与核动力源或核武器相关的物质。 - لقد كشف عن هوية برايان برسيل الذي هاجمه بفأس ثم هاجم الجميع
他刚刚指证是布莱恩·珀赛尔了 说他用斧头砍他 然[後后]又去砍其他人 - وقيل إن فحصاً طبياً أمرت به محكمة الصلح الرئيسية قد كشف عن أنه يعاني من إصابات في كليتيه.
最高法院下令对他作体检,据说体检时发现他的肾受了伤。 - يشير التقرير، كما ورد أعلاه، إلى التحقيق الجاري في إيطاليا الذي كشف عن العناصر مثار الجدل.
如上所述,报告提及在意大利进行的调查发现了有争议的部分。 - بيد أن التحقيق كشف عن أن الطفلين اصطُحبا إلى سويسرا مباشرة دون أن يمرا بجنوب أفريقيا.
但是,调查显示,孩子们是被直接带来瑞士的,未曾过境南非。 - بيد أن تقييما للحالة كشف عن أن عدد ما نشر من قوات لا يكفي لمواجهة حجم المشكلة.
但是,情况评估显示,部署的部队人数不足以应对严重的问题。 - حيث أن استعراض منتصف المدة للعقد الدولي الثاني قد كشف عن عجز خطير في المعلومات.
《第二个铲除殖民主义国际十年》的期中审查显示了严重的情报缺乏。 - وأُحيل الأشخاص الذين كشف عن إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشري إلى الجهة المعنية لكي يحصلوا على المزيد من الدعم والرعاية(18).
测出艾滋病毒阳性反应的人被转送接受进一步的支助和护理。 - بيد أن البحث كشف عن بعض التباين بين المحاكم الرسمية والمحاكم المحلية في تطبيق العدالة.
然而调查表明,在正规法院和社区法院中男女在所受处罚上还是有些不同。 - ووقعت نكسات بالنسبة للقضايا البارزة لحقوق الإنسان مما كشف عن الهشاشة المزمنة التي يعانيها نظام العدالة.
受人高度关注的一些人权案遭遇了一定挫折,显见司法制度仍然非常脆弱。