كروغ造句
例句与造句
- وفي نفس الجلسة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر هذا البند الفرعي عن طريق مجموعة اتصال يشترك في رئاستها كل من السيدة تلما كروغ (البرازيل) والسيد كرستن ساخ (ألمانيا).
在同次会议上,科技咨询机构商定由联系小组审议这一分项目,由Thelma Krug女士(巴西)和Karssten Sach先生(德国)担任联合主席。 - 19- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة تيلما كروغ (البرازيل) والسيد كارستين زاخ (ألمانيا).
科技咨询机构在第2次会议上商定,在Thelma Krug女士(巴西)和Karsten Sach先生(德国)担任联合主席的一个联系小组内审议这一分项目。 - 76- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة تيلما كروغ (البرازيل) والسيد ساطوشي أكاهوري (اليابان).
在第1次会议上,科技咨询机构同意在Thelma Krug女士(巴西)和Satoshi Akahori先生(日本)共同主持的联络小组内审议这个项目。 - وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد غيرهارد لويبل (النمسا) والسيدة تيلما كروغ (البرازيل).
在第1次会议上,履行机构商定通过由Gerhard Loibl先生(奥地利)和Thelma Krug女士(巴西)联合召集的非正式磋商审议这个议程分项目。 - 22- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة ثيلما كروغ (البرازيل) والسيد كارستن زاخ (ألمانيا).
科技咨询机构在第1次会议上同意在一个由塞尔玛· 克鲁格(Thelma Krug)女士(巴西)和卡尔斯顿·萨赫(Karsten Sach)先生(德国)共同担任主席的联系小组审议这个分项目。 - 9- وعرضت السيدة كروغ أهداف حلقة العمل التي شملت تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آليـة التنميـة النظيفـة في فترة الالتزام الأولى، وتحديد الخيارات الرئيسية المتاحة لتناول هذه القضايا، ومساعدة الأطراف في صياغة التقاريـر القادمـة بشـأن إعداد مشروع نص لهذه الطرائق.
Krug女士说,研讨会的目的是就将清洁发展机制下的造林和再造林项目活动纳入第一个承诺期的模式交换意见,提出解决问题的主要备选办法,协助缔约方编排即将提交的有关模式备选办法案文草案的结构。
更多例句: 上一页