كربات造句
例句与造句
- وأتاحت هذه المبادرات التي تمثل شاهدا حيا على الدوافع التي تحرك هؤلاء النسوة كربات أعمال في مجال البن ومدافعات عن ملكية الأراضي وتوارثها جيلا عن جيل، تحديد أمسّ احتياجاتهن.
这些活动鲜活反映出了妇女在咖啡业经营中的活跃表现,她们在其生活的土地上扎根并世代繁衍,通过这些活动能够确定妇女的最迫切需要。 - وقالت إن سنغافورة أمة تمر بمرحلة انتقالية؛ ففي الوقت الذي وجدت فيه النساء من كبيرات السن ارتياحا في دورهن كربات بيوت فإن النساء الشابات يتمتعن بتعليم أفضل ويسعي إلى المساواة مع الرجال في محال العمل.
新加坡是一个处于过渡期的国家:虽然一些老年妇女满足于家庭妇女的角色,但年轻妇女受教育程度较高,在工作场所追求与男子的平等。 - إلا أن التقدم كان تدريجياً حيث يستغرق الأمر وقتاً لتغيير الأنماط الجامدة والقيم الراسخة فيما يتعلق بالأدوار التقليدية للنساء كربات بيوت وبالرجال بوصفهم محور السلطة.
不过,进步具有渐进性,因为泰国社会固有的陈规定型观念和价值观是,妇女的传统角色是家庭主妇,男子则是权力中心,要改变这样的观念和价值观需要时间。 - )ج( كون أنشطتهن اﻹنتاجية محجوبة وراء مركزهن كربات بيوت أو عامﻻت في الزراعة في نطاق اﻷسرة أو بائعات في الشوارع والطرقات، مما يحد من مساهمتهن في الهوامش التجارية.
(c))她们的生产活动被她们作为家庭妇女、家庭农工或街头小贩的地位所遮盖,使她们的贡献局限于商业的边缘,从而使她们在转换过程中的增值受到忽视。 - وتساءلت عمــا إذا كانت أرقام البطالــة الوطنية تشمل الذيــن لا يبحثون بشكل فعال عن العمل، كربات البيوت، وأعربت عن تقديرها للحصول على معلومات بشأن النسبة المئوية لربات البيوت في أوكرانيا وكذلك بشأن الاتجاهات المتصلة بهن.
她想了解国家的失业数字是否包括那些没有在积极寻找工作的人,诸如家庭妇女,并希望获得关于乌克兰家庭妇女的百分比和有关这些人的趋势的资料。 - وكانت الوزارة جزءا من اللجنة التوجيهية المعنية بوضع التعداد وأتيحت لها فرصة إدراج بيانات محددة يتعين جمعها من قبيل البيانات المتعلقة بالأنشطة الاقتصادية الثانوية، من أجل حصر الإسهام الاقتصادي للنساء اللائي يقمن بواجباتهن كربات بيوت في المقام الأول.
促进平等国务秘书处参与了发展人口普查的指导委员会,有机会将次级经济活动等具体数据列入采集范围,以反映主要承担家庭主妇角色的妇女对经济作出的贡献。 - واعتباراً لدور النساء التقليدي كربات بيوت، فهن من يتولى مهمة جلب المياه ويضطررن بذلك لقطع مسافات طوال (من 5 إلى 10 كيلومترات) خلال موسم الجفاف للوصول إلى المياه، التي تظل نوعيتها مريبة.
根据统计和经济分析研究所的最新社会图表数据,家庭主妇的传统角色规定了农村妇女负责提供家庭所需的水。 她们必须在旱季长途跋涉(5至10公里)打水,且水的质量也堪忧。 - وخير مثال على ذلك كتاب القراءة المعنون " مريم وحميدو " المستخدم في المدرسة الابتدائية ويحتوي قوالب نمطية تصور النساء وهن يباشرن أنشطتهن التقليدية كربات منزل وزوجات وأمهات.
如小学使用的阅读教材 " MARIAM和HAMIDOU " 中就包含着许多定型观念,妇女在书中都表现为从事家务劳动,都以妻子和母亲的形象出现。 - 124- ويقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم للجمهورية التشيكية والمجر وبولندا ورومانيا وصربيا والجبل الأسود وسلوفاكيا وأوكرانيا، ولتعزيز التعاون في حماية منطقة جبال كربات وإدارتها المستدامة وتوفير إطار قانوني وقدرات مؤسسية من خلال وضع وتنفيذ اتفاقية.
环境规划署为捷克共和国、匈牙利、波兰、罗马尼亚、塞尔维亚和黑山、斯洛伐克和乌克兰提供了支持,和加强喀尔巴阡山地区的环境保护和可持续发展的合作,并通过制定和执行一项公约,提供了法律框架和体制能力。 - ويجب على ربات البيوت (والنساء فقط هن اللائي يمكن تصنيفهن كربات بيوت، بمقتضى قانون التأمين الوطني، كما ورد في التقرير السابق) أن يثبتن أن لديهن إعاقة طبية نسبتها 50 في المائة، بينما يجب على غيرهن إثبات إعاقة نسبتها 40 في المائة من أجل الحصول على معاش تقاعدي.
作为操持家务者(如上次报告解释,按照《国民保险法》规定,只有妇女才能定为操持家务者)的妇女,为了有资格领取残疾养恤金,将不得不证明达到50%的医疗残疾,而其他人只需证明40%的残疾。
更多例句: 上一页