كانبرا造句
例句与造句
- ويتداول بهذه القضايا أولا مختلف أفرقة الخبراء الموجودة، مثل فريق كانبرا الثاني المعني بقياس الأصول غير المالية، ومجموعات المدن الأخرى، واللقاءات الإقليمية، ومجموعات المناقشة الإلكترونية، وربما أفرقة خبراء جديدة.
各项问题首先由目前存在的各专家组,譬如堪培拉计量非金融资产第二小组、其他的城市小组、区域会议、电子讨论组和可能出现的新专家组进行审议。 - يضاف إلى ذلك مراعاة تقرير لجنة كانبرا إلى جانب أية اقتراحات أخرى يتم تقديمها عند التفاوض حول البرنامج المرحلي لنزع السلاح النووي بهدف تنفيذ أحكام معاهدة منع الانتشار النووي واستجابة لرغبة المجتمع الدولي.
此外,当为实施《不扩散条约》的条款和对国际社会的意愿作出反应的目标就分阶段核裁军计划进行谈判时,也可以考虑到堪培拉委员会的报告和任何其他提案。 - وأود أيضاً أن أنبه إلى أن تقرير لجنة كانبرا الذي يستشهد به كثيراً في هذه القاعة على أنه الطريق الموصلة إلى عالم خال من اﻷسلحة النووية، أورد بدوره معاهدة وقف إنتاج المواد اﻻنشطارية باعتبارها الخطوة التالية في الحد متعدد اﻷطراف من اﻷسلحة النووية.
我还愿指出,在这座会议厅中常常作为实现无核武器世界指南的堪培拉委员会报告也将裂变材料停产条约作为多边核军备控制的下一个步骤。 - يضاف إلى ذلك مراعاة تقرير لجنة كانبرا إلى جانب أية اقتراحات أخرى يتم تقديمها عند التفاوض حول البرنامج المرحلي لنزع السﻻح النووي بهدف تنفيذ أحكام معاهدة عدم اﻻنتشار النووي واستجابة لرغبة المجتمع الدولي.
此外,堪培拉委员会的报告以及任何其它可能提出的提议,也将在谈判分阶段实现核裁军方案中加以考虑,目的在于实施《不扩散条约》的条款和顺应国际社会的意愿。 - وشارك المكتب الإحصائي أيضا مشاركة نشطة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في وضع دليل كانبرا بشأن الموارد البشرية في مجال العلم والتكنولوجيا وكان سباقا إلى جمع الإحصاءات ونشرها تمشيا مع ذلك الدليل (بالاستناد أساسا على الدراسة الاستقصائية للاتحادات الأوروبية المتعلقة بالقوى العاملة).
欧统局还会同经合发组织积极参与制订关于科技领域人力资源的《堪培拉手册》,并率先按照该手册收集和公布有关统计(主要依据共同体劳动力调查)。 - وقد عملت اللجنة تحت إشراف فريق كانبرا الثاني بشأن الأسماء التجارية، إذ بدأت بدراسة مسألة الإفادة من أنشطة البحث والتطوير، وتحديد كيفية استخدام البيانات التي من نوع بيانات فراسكاتي والتي جمعت من خلال دراسات استقصائية أجريت على الصعيد الوطني أساسا لإنتاج أرقام تتفق والحسابات القومية.
7 工作队在关于无形资产的堪培拉第二组领导下,已经开始审查研发转为资本问题以及确定通过国民调查收集的Frascati类型数据应如何作为编制同国民账户可比较的数字的基础。 - ومن المهم أن نﻻحظ أن قطاعا متزايدا من الرأي غير الحكومي يعلن صوته بصورة متزايدة في شأن اﻹبطال النووي، وهو اتجاه يدل عليه كعﻻمة بارزة حديثة التقرير الذي أصدرته عام ٦٩٩١ لجنة كانبرا بشأن إزالة اﻷسلحة النووية والذي قدم إلى هذا المؤتمر منذ عام مضى.
意义重大的是要指出,越来越多的非政府舆论正越来越多地让人们听到其在消除核武器方面的声音,这一趋势最近的一个标志是一年前向本委员会介绍的堪培拉消除核武器委员会1996年报告。 - وشارك ممثلون عن مركز الإعلام في كانبرا في حلقة نقاش لبحث السبل التي يمكن للأمم المتحدة من خلالها أن توصل رسائلها إلى مؤتمر نموذج محاكاة الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي نظمته الجامعة الوطنية الأسترالية وحضره نحو 400 طالب، مما يجعله أكبر مؤتمر في المنطقة.
堪培拉新闻中心派代表参加了一个专题小组,讨论联合国如何在亚太模拟联合国会议上传达其信息,该会议由澳大利亚国立大学举办,有约400名学生参加,因此成为该区域最大的一次会议。 - وقام مركز الإعلام في سيدني، بالتعاون مع مكتب النائب العام، بإقامة معرض لصور وملصقات ومواد إعلامية بشأن حقوق الإنسان في مبنى البرلمان في كانبرا وبعرض الفيلم الوثائقي لإدارة شؤون الإعلام المعنون " لكل شخص في كل مكان " .
悉尼联合国新闻中心与总检察长办公厅合作,在堪培拉议会大厦举办了一次人权摄影、宣传画和材料展览会,并放映了新闻部的纪录片 -- -- " 无论何处,人人享有 " 。
更多例句: 上一页