كافيين造句
例句与造句
- بيد أن الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان ليسا كافيين لضمان تحقيق التنمية.
但是,民主和尊重人权不足以保障发展。 - كما أن التعليم والتدريب اﻷساسيين للكبار إما غير كافيين أو منعدمان.
成人基础教育和训练不足或根本不存在。 - كما أن الرصد والتقييم غير كافيين لتوثيق أثر المبادرات.
反映行动倡议影响的监督和评估措施不够充分。 - لم يعد الحراس الشخصيين كافيين يجب أن نتسلح أيضاً ، وبسرعه
光有保镖已经不够用了 我们还得弄些枪来 要快 - لا كُحّوليات، فنحن لدينا مشروبات بلا كافيين أو صودا لأجل بيتر
不含酒精,我们有饮料 不含咖啡因或苏打彼得 - وسيكون هذان الأمران كافيين لتستجوبه السلطات في حال إعادته إلى بلده.
如果回国的话,这两点就足以让当局审问他。 - ولكنهم لم يكونوا كافيين ليخطفوا منه الهجوم
亚利桑那队的队员太分散 没有足够的人支援[後后]分卫 - تقديم مياه وتصحاح كافيين ومأمونين خلال الكوارث وبعدها.
灾害发生时以及灾后,快速提供足够的安全饮用水和卫生。 - ومن العسير القول بأن الحوار والمناقشة وحدهما سيكونان كافيين لحل المشكلة.
仅靠对话和辩论是否足以解决问题,这一点尚不清楚。 - (ج) ضمان توفير جبر وتعويض كافيين للضحايا، بما يشمل إعادة تأهيلهم؛
确保向受害者提供足够的赔偿和补偿,包括康复在内; - ولا يزال نطاق وسرعة هذا التطوير غير كافيين لتلبية المتطلبات الراهنة.
但是,这种发展的范围和速度仍然不能满足今天的需要。 - ولا يوجد في هذه الدائرة أفراد كافيين ولكن غلبة الفتيات على الفتيان ملحوظة.
在学前教育中,人数不算很多,但女孩显然多于男孩。 - وأشار إلى أن زيادة الموارد وتحسن التنسيق، بحد ذاتهما، ليسا كافيين لتحقيق سلام دائم.
增加资金和改善协调本身并不足以带来持久的和平。 - ومن هذه التحديات كيفية توفير تعليم وتدريب كافيين لنساء العالم.
这些挑战就包括如何向世界各地的妇女提供充分教育和培训。 - ومن المهم السماح بفترة زمنية ومجال كافيين لإتمام هذه العمليات حسب القانون.
这些机构依法开展工作需要时间和空间,这一点十分重要。