كاتب العدل造句
例句与造句
- ويفضل كاتب العدل أو المحامي عرض الطفل ليتبناه زوجان أجنبيان ربما يكونان على استعداد لدفع مبلغ يصل 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
他们往往把孩子送给可能愿意付高达25,000美元的一对外国夫妇。 - الإسم المستعار لـ(فرانسوا ماري أرويه)، ابن كاتب العدل الذي بالطبع كان لا يستطيع التوقف عن الكتابة
他的笔名是Francois Marie Arouet, 是一位公证人的儿子,终生笔耕不辍。 - وهناك اتجاه إيجابي يتعلق بتمثيل المرأة في مهنة كاتب العدل فمن بين 123 كاتبا من كتاب العدل المعينين توجد 68 امرأة.
在公证员职业中妇女占有率是一个积极的趋向,在123名任命的公证员中,有68名是妇女。 - 15-9 وبودر في مدن كيتو وغواياكيل وكوينكا إلى تدريب 679 مرشحا لوظيفة كاتب العدل من الجنسين في ما يتعلق بالحالة القانونية للأشخاص ذوي الإعاقة.
9 在基多市、瓜亚基尔市和昆卡市,就残疾人的法律地位问题对679名公证员候补人选进行了培训。 - وقبل إتمام الزواج، ينبغي أن يعلن الطرفان أمام كاتب العدل عدم وجود أي عائق قانوني يحول دون زواجهما، حسب علمهما، وعليهما أن يثبتا ذلك أيضاً.
结婚之前,准备结婚的当事双方应向登记员声明,尽其所知,他们的婚姻不存在任何法律障碍,他们还须证明这一点。 - وكانت فاتورة كاتب العدل تبلغ 000 358 دولار، وهو مبلغ ضخم بالنسبة لمجتمع المابوشي الذي يبلغ متوسط دخل أفراده أقل من نصف دخل الآخرين من غير السكان الأصليين.
公证费用为358,000美元,这对马普切人社区来说是一笔巨款,因为他们的收入不到非土着人口的一半。 - ويقول إنه لم يكن هناك ضرورة كي يقدم والده أي وثائق أخرى غير الوثائق المقدمة (وثيقة من كاتب العدل العسكري ووثيقة من طبيبه) لتسلم الرسالة الرسمية.
为了取回那封官方信件,提交人的父亲除了提交那些(从部队公证人和他的医生那里得到的)文件外无须提供任何其他文件。 - وتوقع المرأة على وثائق كاتب العدل بالتخلي عن " طفلها " ، ويوضع الرضيع في بيئة كافلة تمهيدا لإجراءات عملية التبني.
该妇女签署公证书,声明放弃 " 其 " 孩子,然后有人将该婴儿收容在寄养所里,为收养程序作准备。 - (2) أشير في الوثيقة التي صدق عليها كاتب العدل أن صاحبة البلاغ قد تنازلت عن حقها في المطالبة باللقب " تعبيراً عن محبتها تجاه شقيقها إيزيدورو " .
2 经公证的文书指出提交人放弃对该头衔的权利 " 是为了表示对她弟弟Isidoro的情意 " 。 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تلغي تقييد ممارسة الأشخاص مهنة كاتب العدل بسبب الإعاقة وتنشئ الترتيبات التيسيرية المعقولة اللازمة لذوي الإعاقة كي يتسنى لهم الاضطلاع بهذه المهام.
委员会要求缔约国废除残疾人不能担任公证员的限制,并为他们从事这一职业提供必要的 " 合理便利 " 。 - أما الزبائن غير المقيمين فتنطبق عليهم شروط مماثلة لتحديد الهوية وتطلب المؤسسات المالية نسخا عن الوثائق المقدمة لتحديد الهوية تصدق من قبل كاتب العدل أو موظف في سفارة برازيلية في الخارج.
非居民客户同国内客户一样要符合同样的身份确认要求。 金融机构将要求作为身份证件出示的文件副本需经公证人或巴西海外使馆官员确证。 - وردا على السؤال المتعلق بالملكية المكتسبة، قالت إن المرأة المتزوجة مُنحت مهلة سنة واحدة لتقديم بيان أمام كاتب العدل من أجل الاستفادة من أحكام هذا القانون الجديد الذي بدأ نفاذه في عام 2002.
在回答关于取得财产的问题时,她说,新法律于2002年生效后,为了让已婚妇女从法律规定中获益,给她们一年的时间在公证人面前作陈述。 - 13- ويفاد أيضاً بأن عدة وثائق سلمها محامي الدفاع إلى المحقق خلال التحقيق السابق للمحاكمة، بما فيها النسخة الأصلية المصدقة لدى كاتب العدل لوثيقة توكيل السيد سايدوف من قبل المزارعين، قد اختفت أثناء المحاكمة.
还有报道称,审前调查期间交给调查人员的许多辩护文件,包括Saidov先生从农民那里获得的经公证的授权书原本,在审判过程中失踪了。 - ويشير نهج آخر إلى أن التسويات قد تكون خاضعة لتعجيل الإنفاذ (مثال على ذلك، إذا كان اتفاق التسوية مسجلا لدى كاتب العدل أو إذا كان القاضي قد منحه صفة قانونية أو إذا وقَّع عليه محاميا الطرفين).
已采取的另一种办法规定,和解办法可以是迅速执行的主题事项(例如,如果和解协议由法官公证或正式批准生效,或由当事双方的律师连署)。 - 98- والوظائف ذات الطبيعة القضائية تتعارض مع ولاية النائب ومع أي وظيفة عامة أو خاصة يُتقاضى عنها راتب ومع وظائف كاتب العدل والمحضِر ومع الحالة العسكرية والكنسية وكذلك مع مهنة المحاماة، إلاّ إذا كان هذا الأخير يمارس وظائف قاضٍ مناوب أو موظف قضائي.
司法范畴的职位不得与议员、一切公私雇员、公证员、法院执达员、军职、教士以及律师等兼任,除非后者为替补法官或司法专员。