قيعان造句
例句与造句
- وتغطي هذه المناطق المحمية نسبة مئوية صغيرة للغاية من الموائل البحرية المتنوعة، وبنسبة أقل حتى من بيئة قيعان البحار العميقة.
这些保护区仅涵盖各类海洋生境的很小比例,而就深海环境而言,比例更小。 - وذكرت بعض الوفود أن جر الشباك في قيعان البحار ليس هو الخطر الوحيد الذي يتهدد حفظ وإدارة التنوع البيولوجي في أعالي البحار.
一些代表团指出,海底拖网对保护和管理公海生物多样性并不是唯一的威胁。 - وبتلك الطريقة فقط يغدو من الممكن رصد التقسيم العادل للموارد الموجودة في قيعان المحيطات والبحار العميقة، تحقيقاً للمصلحة الشاملة للبشرية جمعاء.
只有这样,才能为了全人类的整体利益来监测对深海海底所发现资源的公平划分。 - فالتدمير الذي لا يمكن وصفه الذي يلحق بأجمل قيعان البحار وأكثرها تنوعاً بيولوجياً، سيستمر إلى أن يتم هذا الوقف.
在实施这种暂禁之前,世界上最美丽和最具有生物多样性的海床将受到难以形容的破坏。 - وأشارت وفود عديدة إلى الدور الذي يمكن أن تقوم به المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك للتصدي لصيد الأسماك بواسطة جر الشباك في قيعان أعالي البحار.
有几个代表团提到区域渔业管理组织对解决公海海底拖网问题可发挥的作用。 - ' 8` أجسام صلبة من العمليات الصناعية أو عمليات التخلص (الرماد المتطاير، الرماد المترسب، الحمأة، رواسب قيعان الحاويات، والمخلفات الاخرى)؛
(viii)工业或处置过程产生的固体(粉煤灰、底灰、炉渣、釜脚、其他残留物); - وتنظر السلطة الآن في مسألة وضع إجراءات التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشرة الأرضية الغنية بالكوبالت واستكشافها في قيعان البحار الدولية.
管理局现在开始审议在国际海底勘探和勘察多金属硫化物和富钴壳的规则和程序的问题。 - شارك في مداولات لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قيعان البحار والمحيطات غير الخاضعة للولاية الوطنية في الأغراض السلمية (1971-1973)
参加联合国和平利用国家管辖范围以外海床洋底委员会的审议工作(1971-1973年) - وفي هذه المرحلة قد ننظر في زيادة قدرتنا على التجريف المنتظم ووقف إلقاء النفايات السائلة في الأنهار ومواصلة تنظيف قيعان الأنهار.
现阶段,我们也许应考虑加强定期疏浚的能力,禁止向河流倾倒废物,以及继续清理河床。 - وقد انكبت أفرقة من العلماء، منها الفريق التابع لمنظمة " انترريدج " الدولية المعنية بالمناطق الواقعة بين مرتفعات قيعان البحار " مبادرة إنترريدج " ، على مدونات سلوك لمعالجة هذه الشواغل.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。 - ويبحث هؤلاء بالتأكيد عن قيعان مسطحة في أرصفة القمم أو الطيات المحدبة أو الممرات، التي توجد بها منحدرات ثابتة وتنعدم فيها حركة بركانية محلية.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。 - الأنشطة المتصلة بالمعادن - مع انتقال الأنشطة المتصلة بالمعادن في قيعان البحار العميقة من مرحلة التنقيب إلى مرحلة الاستكشاف، يجري إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للاعتبارات البيئية.
矿物活动。 随着深海海底矿物活动从探矿转向勘探,人们正在更多地关注环境方面。 - وتهدف هذه المبادرة إلى اقتراح وضع مرجع أساسي عن البيئة وهيكل تجمعات الحيوانات الضخمة، ووضع توصيات لإدارة آثار التعدين في قيعان البحار السحيقة.
该举措旨在制订巨型动物群落的环境和结构基线参考,并提出管理深海海底采矿影响的建议。 - وشددت وفود أخرى على أنه يتعين مناشدة تلك المنظمات التي منحت ولاية تنظيم الصيد بواسطة الشباك في قيعان البحار أن تقوم باستخدام هذه الولاية للتصدي لهذه المسألة.
另一些代表团强调,必须呼吁有权管理海底拖网的那些组织行使授权,解决这一问题。 - ويعني هذا أن معظم عمليات الصيد في قيعان أعالي البحار لا تخضع لأي إدارة وتشكل أنشطة غير منظمة وغير مبلغ عنها لصيد الأسماك.
这意味着,在公海上进行的大部分底鱼捕捞活动并没有受到管理,是无管制和未报告的捕捞活动。