قيادة الأمم المتحدة造句
例句与造句
- (أ) ليس هناك ما يبرر قيام قيادة الأمم المتحدة في كوريا بإجراء مزيد من التحقيقات.
(a) 联合国军司令部无需再做进一步调查。 - فالتحديات الشاملة للقرن الحادي والعشرين ما فتئت تضع على المحك قيادة الأمم المتحدة وحيويتها.
二十一世纪的全球挑战正考验着本组织的领导力与活力。 - وبناء عليه وافق الجيش الشعبي الكوري على إعادة الرفات إلى قيادة الأمم المتحدة في بانمونجوم.
随后人民军同意在板门店把遗骸送还给联合国军司令部。 - ثم إن قيادة الأمم المتحدة ضرورية لإرساء الأساس للشراكات بشأن الهجرة.
此外,为了奠定移徙事务的合作基础,联合国的领导也不可或缺。 - إن قيادة الأمم المتحدة أساسية في مواجهة التحدي العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية.
联合国的领导作用对于应对艾滋病毒这一全球挑战至关重要。 - أحكام اتفاق الهدنة ولائحة قيادة الأمم المتحدة 551-4 المنطبقة
a. 《停战协定》和《联合国军司令部551-4号条例》适用条款: - فاللجنة الخاصة ليست المنتدى الملائم لمناقشة قيادة الأمم المتحدة ومعاهدة السلام الكورية.
特别委员会不是讨论联合国军司令部和朝鲜和平条约的适当论坛。 - فقبل بضعة أعوام، أنشأت قيادة الأمم المتحدة لجنة بناء السلام للحفاظ على تلك الروح.
数年前,联合国领导层成立了建设和平委员会来秉承这一精神。 - بصفة عامة، أثق في قدرة قيادة الأمم المتحدة وإدارتها على اتخاذ القرارات الصائبة بشأن التغيير
一般而言,我相信联合国领导和管理阶层会作出正确的改革决定 - (أ) تعزيز قيادة الأمم المتحدة ومشاركتها في عملية آلية التنسيق الإقليمية.
(a) 联合国在区域协调机制进程中的领导作用和对其的参与得到加强。 - ولا تزال قيادة الأمم المتحدة ملتزمة بتلقي بيان كامل عن مصير جميع المفقودين في الحرب.
联合国军司令部仍致力于将战争中下落不明者的下落彻底弄清楚。 - وبعد إطلاق النار مباشرة، وجَّه حرس قيادة الأمم المتحدة أربعة تحذيرات للجيش الشعبي الكوري.
联合国军司令部岗哨在遭到射击后,立即对人民军广播了四次警告。 - فعمليات الأمم المتحدة التي تجري تحت قيادة الأمم المتحدة وسيطرتها هي أجهزة فرعية تابعة للأمم المتحدة.
在联合国指挥和控制下进行的联合国行动是联合国的附属机构。 - وانتهى الأمر بأن أعادت قيادة الأمم المتحدة رفات البحارة التسعة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن طريق بانمونجوم؛
联合国军司令部最终通过板门店将九名艇员遗体交还人民军。 - ترحب نيوزيلندا بالجهود التي بذلت مؤخرا لتعزيز قيادة الأمم المتحدة وتنسيقها للشؤون الإنسانية داخل البلد.
新西兰欢迎最近所做的加强国家内部联合国人道主义的领导和协调。